|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: etw zugeben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw zugeben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: etw zugeben

Übersetzung 5851 - 5900 von 6342  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   etw. zugeben | gab etw. zu/etw. zugab | etw. zugegeben
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att ta ned ngt. [ngt. upphängt]etw.Akk. abhängen [etw. Aufgehängtes vom Haken nehmen]
att avropa ngt. [om varor eller tjänster]etw.Akk. abrufen [anfordern bestellter Waren oder Dienste]
handel att rea ngt.etw.Akk. abverkaufen [bes. österr.] [einen Abverkauf veranstalten]
att ta upp ngt. [skriva eller tala om, behandla]etw.Akk. aufgreifen [aufnehmen und sich damit befassen]
att klara ut ngt. [t.ex. ett missförstånd]etw.Akk. ausräumen [fig.] [aufklären, z.B. Missverständnis]
att saxa ngt. [klippa ut, t.ex. ur tidning]etw.Akk. ausschneiden [z. B. aus einer Zeitung]
inform. att mata ut ngt. [t.ex. dvd, USB-minne]etw.Akk. auswerfen [z. B. DVD, USB-Stick]
förv. jur. att handlägga ngt. [behandla]etw.Akk. bearbeiten [z. B. in der Sachbearbeitung]
att nagga ngt. i kanten [bild.] [förminska, försämra]etw.Akk. beeinträchtigen [verschlechtern, (in seinem Wert) mindern]
att ngt. klart för sigetw.Akk. begreifen [sich über etw. klar werden]
att skära ned ngt. [även bildl.]etw.Akk. beschneiden [durch Schneiden kürzen] [auch fig.]
att skära ner ngt. [även bildl.]etw.Akk. beschneiden [durch Schneiden kürzen] [auch fig.]
mat. tek. att mala ngt. [t.ex. i en köttkvarn]etw.Akk. durchdrehen [z. B. durch einen Fleischwolf]
att plantera (in) ngt.etw.Akk. einsetzen [z. B. Pflanzen, Fische, Embryos]
att stoppa ned ngt. [t.ex. i byxfickan]etw.Akk. einstecken [z. B. in die Hosentasche]
att stoppa ner ngt. [t.ex. i byxfickan]etw.Akk. einstecken [z. B. in die Hosentasche]
att urholka ngt. [minska värdet av ngt.]etw.Akk. entwerten [den Wert von etw. mindern]
att åtgärda ngt. [fixa]etw.Akk. erledigen [sich um ein Problem kümmern]
att passa ngt. [t.ex. bussen]etw.Akk. erwischen [ugs.] [z. B. den Bus]
ind. att fabricera ngt. [även bildl.]etw.Akk. fabrizieren [veraltend] [auch fig., dann ugs.]
jur. pol. Unverified att klubba ngt. [i en församling]etw.Akk. festlegen [durch Schlag mit dem Holzhammer]
att håva upp ngt. [även bildl.]etw.Akk. heraufholen [aus dem Wasser] [auch fig.]
att göra i ordning ngt. [ställa i ordning]etw.Akk. herrichten [für den Gebrauch fertig machen]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. herrichten [für den Gebrauch fertig machen]
inform. tek. att starta ngt. [t.ex. dator, teknisk anläggning]etw.Akk. hochfahren [z. B. Computer, technische Anlage]
att ge spridning åt ngt. [t.ex. rykten]etw.Akk. kolportieren [bildungsspr.] [verbreiten, z. B. Gerüchte]
att kolportera ut ngt. [sprida, t.ex. rykten]etw.Akk. kolportieren [bildungsspr.] [verbreiten, z. B. Gerüchte]
att sprida ngt. [t.ex. rykten]etw.Akk. kolportieren [bildungsspr.] [verbreiten, z. B. Gerüchte]
att kungöra ngt.etw.Akk. kundmachen [österr. Amtssprache] [sonst veraltet] [kundgeben]
att dra ned ngt. [t.ex. persienner]etw.Akk. niederlassen [veraltend] [herunterlassen, z. B. Jalousien]
att dra ner ngt. [t.ex. persienner]etw.Akk. niederlassen [veraltend] [herunterlassen, z. B. Jalousien]
handel att returnera ngt. [skicka tillbaka, återsända]etw.Akk. retournieren [Kaufmannssprache: an den Lieferanten zurücksenden]
att laga ngt.etw.Akk. richten [südd.] [österr.] [schweiz.] [reparieren, zubereiten]
att dra ned ngt. [t.ex. persienner]etw.Akk. runterlassen [ugs.] [herunterlassen, z. B. Jalousien]
att dra ner ngt. [t.ex. persienner]etw.Akk. runterlassen [ugs.] [herunterlassen, z. B. Jalousien]
mat. att sautera ngt.etw.Akk. schwenken [kurz anbraten, im Fett schwenken]
att sovra ngt. [sikta]etw.Akk. sichten [um eine Auswahl zu treffen]
att spränga ngt. [få att explodera] [även bildl.]etw.Akk. sprengen [zur Explosion bringen] [auch fig.]
att temperera ngt.etw.Akk. temperieren [auf eine mäßige Temperatur bringen]
att spela bort ngt. [vid spelande förlora ngt.] [även bildl.]etw.Akk. verspielen [einen Einsatz verlieren] [auch fig.]
att censurera ngt.etw.Akk. zensurieren [österr.] [schweiz.] [einer Zensur unterwerfen]
att skräpa ned ngt. [sprida skräp]etw.Akk. zumüllen [ugs.] [mit Müll, Abfall bedecken]
att skräpa ner ngt. [sprida skräp]etw.Akk. zumüllen [ugs.] [mit Müll, Abfall bedecken]
att ställa i ordning ngt.etw.Akk. zurechtmachen [ugs.] [für den Gebrauch herrichten]
att dra ned ngt. [sänka, t.ex. värme]etw.Akk. zurückstellen [niedriger einstellen, z. B. Heizung]
att dra ner ngt. [sänka, t.ex. värme]etw.Akk. zurückstellen [niedriger einstellen, z. B. Heizung]
att ha sin upprinnelse i ngt. [även bildl.]etw.Dat. entspringen [seine Quelle haben] [auch fig.]
att rinna upp i ngt. [även bildl.]etw.Dat. entspringen [seine Quelle haben] [auch fig.]
journ. att bevaka ngt. [om händelse, skeende]etw.Dat. folgen [etw. überwachen (und darüber berichten)]
att leta upp ngt. [ett textställe el. dyl.]etw. aufsuchen [eine bestimmte Textstelle o. Ä. suchen]
Vorige Seite   | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=etw+zugeben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.230 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung