|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: fallen+Augen+aus+Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fallen+Augen+aus+Kopf in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: fallen Augen aus Kopf

Übersetzung 501 - 550 von 615  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Det räcker gott (till).Das geht sich leicht aus. [österr.] [ugs.]
meteo. Det ser ut att bli regn.Es sieht nach Regen aus.
Hälsa honom från mig.Richte ihm (schöne) Grüße von mir aus.
Hälsa henne från mig.Richte ihr (schöne) Grüße von mir aus.
idiom att göra elefanter av myggoraus einer Mücke einen Elefanten machen
idiom att göra myggor till elefanteraus einer Mücke einen Elefanten machen
sport Unverified att ösa [vard.]das Letzte aus sichDat. herausholen [ugs.]
idiom att sitta med skägget i brevlådandumm aus der Wäsche schauen
att ta sig ur sitt eländesich aus seinem Elend befreien
idiom att veta varken ut eller inweder ein noch aus wissen
ling. svengelska {u}Sprachmischung aus Schwedisch und Englisch [entsprechend dem deutschen Denglisch]
film F En prins i New York [John Landis]Der Prinz aus Zamunda
från hela världenaus aller Herren Länder(n) [Idiom] [aus aller Welt]
Det funkar. [vard.] [Det räcker till.]Das geht sich aus. [österr.] [ugs.]
Det går. [vard.] [Det räcker till.]Das geht sich aus. [österr.] [ugs.]
att göra ngt. av / rent okynneetw. aus purem Übermut tun
att göra ngt. av / rent okynneetw. aus reinem Übermut tun
att bli tvärarg [vard.]aus der Haut fahren [ugs.] [Idiom] [wütend werden]
att göra ngt. av sig självetw. aus freien Stücken tun [idiom]
att göra ngt. av / rent okynneetw. aus reinem Mutwillen tun
att röja ngn./ngt. ur vägenjdn./etw. aus dem Weg räumen
Beslutet utlöste en storm av protester.Der Beschluss löste einen Proteststurm aus.
idiom Vad ska det bli av mig?Was soll (nur) aus mir werden?
idiom att sjunga sista versenaus / auf dem letzten Loch pfeifen [ugs.]
mil. att mucka [vard.] [rycka ut från militärtjänst]aus dem Grundwehrdienst entlassen werden
att översätta från svenska till tyskaaus dem Schwedischen ins Deutsche übersetzen
idiom att göra det bästa av situationendas Beste aus der Situation machen
att masa sig upp ur sängensichAkk. aus dem Bett quälen
att droppa av [vard.] [försvinna]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
mat. Unverified kalvjärpe {u} [avlång späckad färsbiff av kalvkött](etwa: Falscher Hase aus Kalbshackfleisch)
mat. pytt {u} [vard.] [pyttipanna]Gericht {n} aus kleinen Kartoffelwürfeln mit Schinken oder Wurst
mat. pytt i panna {u}Gericht {n} aus kleinen Kartoffelwürfeln mit Schinken oder Wurst
att avknoppa [bilda från en bit av sig själv]aus etw.Dat. hervorgehen
[på rak arm {adv} [bildl.]] aus dem Stehgreif [fig.] [FALSCH für: aus dem Stegreif]
fordon traf. att bensinstopp [även om fordon med diesel]aus Benzinmangel liegenbleiben [auch Dieselfahrzeuge]
att ut ngt. av ngt. [ha nytta]Nutzen aus etw.Dat. ziehen
idiom att över styr [när en situation blir okontrollerbar]aus dem Ruder laufen
att ett raseriutbrottaus der Haut fahren [ugs.] [Idiom] [einen Wutanfall bekommen]
idiom att spöa skiten ur ngn. [vard.] [vulg.]die Scheiße aus jdm. herausprügeln [derb]
idiom att släppa ifrån sig ngt. [lämna ifrån sig]etw. aus der Hand geben
det är precis vad jag tyckerdu sprichst mir aus der Seele [ugs.]
idiom att göra en höna av en fjäderaus einer Mücke einen Elefanten machen
idiom att göra en mygga till en elefantaus einer Mücke einen Elefanten machen
idiom att göra en stor sak av ngt.eine große Sache aus etw. machen
att sparka sig upp ur drömmen [bildl.]sich aus dem Traum befreien [fig.]
utfasning {u} (av ngt.)Ausstieg {m} (aus etw.) [Auslaufenlassen eines Programms, einer bestimmten Güterproduktion etc.]
idiom att slå ngn./ngt. sönder och samman [vard.]aus jdm./etw. Kleinholz machen [ugs.]
att trassla sig ur ngt.sich aus etw. befreien [z. B. aus einem Netz]
det är precis vad jag själv tyckerdas ist mir aus dem Herzen gesprochen
han är sin fars avbilder ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=fallen%2BAugen%2Baus%2BKopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung