Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: falscher+Zunge+reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

falscher+Zunge+reden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: falscher Zunge reden

Übersetzung 1 - 75 von 75

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att tala med dubbel tunga [idiom]mit doppelter Zunge reden [Idiom]
att tala med kluven tunga [idiom]mit gespaltener Zunge reden [Idiom]
förfalskare {u}Fälscher {m}
falsklarm {n}falscher Alarm {m}
lösskägg {n}falscher Bart {m}
fiske mat. stenbitsrom {u}Falscher Kaviar {m}
entom. T
bot. T
mat. köttfärslimpa {u}Falscher Hase {m} [Hackbraten]
mat. köttgrotta {u} [längs västkusten]Falscher Hase {m} [Hackbraten]
psyk. falsk konsensus-effekt {u}falscher Konsensus-Effekt {m}
anat. tunga {u}Zunge {f}
jur. räddn. falskt alarm {n} [även bildl.]falscher Alarm {m} [auch fig.]
ling. språk {n}Zunge {f} [geh.] [Sprache]
ling. tungomål {n}Zunge {f} [geh.] [Sprache]
att räcka ut tungandie Zunge herausstrecken
att sträcka ut tungandie Zunge herausstrecken
att lipa åt ngn. [vard.] [räcka ut tungan]jdm. die Zunge herausstrecken
idiom att ha en vass tungaeine scharfe Zunge haben
idiom att ha en vass tungaeine spitze Zunge haben
att tungkyssa (ngn.)(jdn.) mit (der) Zunge küssen
att tala med dubbel tunga [idiom]mit doppelter Zunge sprechen [Idiom]
att tala med kluven tunga [idiom]mit gespaltener Zunge sprechen [Idiom]
idiom att hålla tand för tungaseine Zunge im Zaum halten
idiom att lägga band sin tungaseine Zunge im Zaum halten
att snubbla ordenüber die eigene Zunge stolpern
idiom tungan slinter / för ngn.die Zunge rutscht jdm. aus [ugs.]
idiom ngn. har ngt. tunganjdm. liegt etw. auf der Zunge
att vakta sin tunga [idiom]seine Zunge im Zaum halten [Idiom]
att pratareden
att talareden
tal {n} [det att tala]Reden {n}
att prima [åld.] [ej brukligt] [även primma] [prata utan eftertanke]gedankenlos reden
idiom att tala klartextKlartext reden
att samtalamiteinander reden
idiom att prata i nattmössanUnsinn reden
idiom att prata persilja [vard.]Unsinn reden
idiom att tala i nattmössanUnsinn reden
att tramsa [vard.] [prata strunt]Unsinn reden
att tala med dubbel tunga [idiom]doppelzüngig reden [pej.]
att tala klarspråk [idiom]Klartext reden [Idiom]
att bladdra [vard.] [prata strunt]UnsinnAkk. reden
att prima [åld.] [ej brukligt] [även primma] [prata strunt]dummes Zeug reden
handel att prata affärerübers Geschäft reden
att yra [tala i yrsel]wirres Zeug reden
att dilla [vard.]Stuss reden [ugs.] [pej.]
att tala klarspråk [idiom]Tacheles reden [ugs.] [Idiom]
att divla om ngt. [regionalt] [prata]über etw.Akk. reden
att prata om ngn./ngt.über jdn./etw. reden
att prata om ngn./ngt.von jdm./etw. reden
att prata gojablödes Zeug reden [ugs.]
idiom att prata skit om ngn. [vulg.]schlecht über jdn. reden
att tala illa om ngn.schlecht über jdn. reden
att hålla låda [vard.] [idiom]lange (und ununterbrochen) reden
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Klartext reden [Idiom]
att snacka skit om ngn./ngt. [vard.]schlecht über jdn./etw. reden
att kallprata (med ngn.)(mit jdm.) über Belangloses reden
idiom att prata över huvudet ngn.über jds. Kopf hinweg reden
För att (nu) inte tala om ...Gar nicht zu reden von ...
idiom Vi glömmer det!Reden wir nicht mehr darüber!
idiom att tala om ditt och datt [vard.]über dies und das reden
att dilla [vard.]dummes Zeug reden [ugs.] [oft pej.]
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Fraktur reden [veraltet] [Idiom]
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Idiom]
Det är lätt att vara efterklok. [idiom]Hinterher hat man gut reden. [Idiom]
Det är lätt att vara klok i efterhand. [idiom]Im Nachhinein ist gut reden. [idiom]
Det är lätt att vara klok i efterhand. [idiom]Im Nachhinein ist leicht reden. [idiom]
idiom att prata vitt och brett om ngt.lang und breit über etw. reden
idiom att prata om allt mellan himmel och jordüber Gott und die Welt reden
idiom att tala om ditt och datt [vard.]über Gott und die Welt reden
att tänka högt [prata för sig själv]mit sichDat. selbst reden [laut denken]
ordspråk Mycket snack men lite verkstad.Viel reden, wenn der Tag lang ist.
ordspråk Mycket snack och lite verkstad.Viel reden, wenn der Tag lang ist.
idiom att ta sig ett snack med ngn. [vard.] [tala allvar med ngn.]mit jdm. ein ernstes Wörtchen reden [ugs.]
idiom att ha ngt. otalt med ngn.noch ein Wörtchen mit jdm. zu reden haben [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=falscher%2BZunge%2Breden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung