|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: fra due mesi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fra due mesi in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: fra due mesi

Übersetzung 1 - 50 von 308  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Letar du efter ngn./ngt.?Suchst du jdn./etw.?
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Bist du verrückt?
Det kan du fetglömma! [vard.]Das kannst du vergessen!
Är du med det?Stimmst du dem zu?
Vad gör du (för något)?Was machst du gerade?
idiom Vad håller du med?Was machst du gerade?
idiom Vad har du för dig?Was machst du gerade?
Vad menar du med det?Was meinst du damit?
Vad råder du mig till?Was rätst du mir?
Vad kan du om ... ?Was weißt du über ... ? [Wissensfrage]
Det har du rätt i.Da hast du recht.
Har du läst beskrivningen?Hast du die Beschreibung gelesen?
Vem pratade du med?Mit wem hast du gesprochen?
Vart vill du komma?Was willst du damit sagen?
Hur vet du (det)?Woher willst du das wissen?
Vad arbetar du med?Was arbeitest du? [ugs.]
Vad är det du gör?Was machst du?
Vad är det du gör?Was tust du?
Vad är det du vill?Was willst du?
Vill du ha skjuts?Willst du mitfahren? [Mitfahrgelegenheit]
Var bor du hänne? [skånska]Wo wohnst du?
Å, du store tid!Ach du lieber Gott!
Det kan du glömma!Das kannst du vergessen!
idiom Du är en pärla!Du bist ein Schatz!
idiom Du går för långt.Du gehst zu weit.
idiom Du har mitt ord.Du hast mein Wort.
du lär behöva detdu wirst es brauchen
Har du sovit gott?Hast du gut geschlafen?
Kan du höra mig?Kannst du mich hören?
Kan du hjälpa mig?Kannst du mir helfen?
När fyller du år?Wann hast du Geburtstag?
Det menar du inte!Was du nicht sagst!
Vad tycker du om ...?Was hältst du von ...?
Vad arbetar du med?Was machst du beruflich?
Vad säger du därom?Was sagst du dazu?
Hur gammal är du?Wie alt bist du?
Hur känner du dig?Wie fühlst du dich?
Vad fin du är.Wie schön du bist.
Var är du född?Wo bist du geboren?
Hur känner du honom?Woher kennst du ihn?
Hur känner du henne?Woher kennst du sie?
Hur vet du det?Woher weißt du das?
Vad syftar du på?Worauf beziehst du dich?
Vart vill du komma?Worauf willst du hinaus?
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du spinnst! [ugs.] [pej.]
Är du inte (riktigt) klok? [vard.]Spinnst du? [ugs.] [pej.]
Är du med? [även bildl.]Bist du dabei? [auch fig.]
Vad dillar du om? [vard.]Was laberst du (da)? [ugs.]
Vill du gifta dig med mig?Willst du mich heiraten?
Vad ska du ha den till?Wofür brauchst du das?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=fra+due+mesi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung