|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: fuhr etw
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fuhr etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: fuhr etw

Übersetzung 5551 - 5600 von 6335  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   etw. einfahren | fuhr etw. ein/etw. einfuhr | etw. eingefahren
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att ha kännedom om ngt.von etw.Dat. Kenntnis haben
att ha kunskap om ngt.von etw.Dat. Kenntnis haben
att ta del av ngt. [skaffa sig kännedom om]von etw.Dat. Kenntnis nehmen
att ta notis om ngt.von etw.Dat. Notiz nehmen
att notera ngt. [uppfatta, observera]von etw.Dat. Notiz nehmen [Idiom]
att vara övertygad om ngt.von etw.Dat. überzeugt sein
att hum om ngt.von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [Idiom]
att korn ngt. [idiom]von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [Idiom]
att nys om ngt. [vard.] [idiom]von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [Idiom]
att väderkorn ngt. [idiom]von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [Idiom]
att vara avhängig (av) ngn./ngt.von jdm./etw. abhängig sein
att komma an ngn./ngt. [vara avhängig, bero (på)]von jdm./etw. abhängig sein [auf jdn./etw. ankommen]
att ta avstånd ifrån ngn./ngt.von jdm./etw. Abstand nehmen
att vara tilltalad av ngn./ngt.von jdm./etw. angetan sein
att impas av ngn./ngt. [vard.]von jdm./etw. beeindruckt sein
att vara besatt av ngn./ngt.von jdm./etw. besessen sein
att fascineras av ngn./ngt.von jdm./etw. fasziniert sein
att flankeras av ngn./ngt.von jdm./etw. flankiert werden
att nog av ngn./ngt.von jdm./etw. genug bekommen
att bli trött ngn./ngt.von jdm./etw. genug haben
att nog av ngn./ngt.von jdm./etw. genug haben
att vara trött ngn./ngt.von jdm./etw. genug haben
att plågas av ngn./ngt.von jdm./etw. geplagt werden
att vara präglad av ngn./ngt.von jdm./etw. geprägt sein
att plågas av ngn./ngt.von jdm./etw. gequält werden
att bli väckt av ngn./ngt.von jdm./etw. geweckt werden
att bli hjälpt av ngn./ngt.von jdm./etw. Hilfe bekommen
att impas av ngn./ngt. [vard.]von jdm./etw. imponiert sein
att bli övermannad av ngn./ngt. [även bildl.]von jdm./etw. übermannt werden [fig., sonst veraltet]
att visa aktning för ngt.vor etw.Dat. Achtung bezeugen
att vämjas vid ngn./ngt.vor jdm./etw. Abscheu empfinden
att känna avsky för ngt./ngn.vor jdm./etw. Abscheu empfinden
att vämjas vid ngn./ngt.vor jdm./etw. Abscheu haben
att känna avsky för ngt./ngn.vor jdm./etw. Abscheu haben
att vara rädd för ngn./ngt.vor jdm./etw. Angst haben
pol. att reservera sig (mot ngt.) [anmäla reservation]Vorbehalte (gegen etw.Akk.) anmelden
Unverified att ha första tjing (på ngt.) [vard.]Vorrecht (auf etw.Akk.) haben
att vara aktsam om ngt.vorsichtig mit etw. umgehen
att ovett för ngt.wegen etw. ausgeschimpft werden
att vara sur för ngt.wegen etw. sauer sein [ugs.]
att hålla ngt.Wert auf etw.Akk. legen
att fästa vikt vid ngt.Wert auf etw.Akk. legen [fig.]
att lägga tid (på ngt.)Zeit (für etw.) aufwenden
att lägga timmar ngt. / att [+verb]Zeit für etw. aufbringen
att lägga timmar ngt. / att [+verb]Zeit für etw. aufwenden
att ödsla tid (på ngt.)Zeit verschwenden (auf etw.)
att bevittna ngt.Zeuge von etw.Dat. sein
att ställa sig till ngt.zu etw.Akk. Stellung beziehen
att känna för ngt.zu etw.Dat. aufgelegt sein
att vara ägnad att [+verb]zu etw.Dat. geeignet sein
Vorige Seite   | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=fuhr+etw
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.397 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung