| Schwedisch | Deutsch | |
| sjöf. att kryssa [segling] | lavieren [veraltet] [kreuzen, gegen den Wind segeln] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| sjöf. stagvändning {u} | Wende {f} [Segeln] | |
| sjöf. bidevind {adv} [segling] | am Wind [Segeln] | |
| sjöf. bidevind {adv} [segling] | beim Wind [Segeln] | |
| sjöf. segelsätt {n} | Kurs {m} (zum Wind) [Segeln] | |
| sjöf. att kryssa [segling] | kreuzen [beim Segeln] | |
| sjöf. vändning {u} genom vinden | Wende {f} [Segeln] | |
| sjöf. i vindögat {adv} [segling] | im Wind [Segeln] | |
| sjöf. dikt bidevind {adv} [segling] | dicht am Wind [Segeln] | |
| sjöf. högt bidevind {adv} [segling] | dicht am Wind [Segeln] | |
| sjöf. skarpt bidevind {adv} [segling] | dicht am Wind [Segeln] | |
| sjöf. dikt bidevind {adv} [segling] | hart am Wind [Segeln] | |
| sjöf. högt bidevind {adv} [segling] | hart am Wind [Segeln] | |
| sjöf. skarpt bidevind {adv} [segling] | hart am Wind [Segeln] | |
| sjöf. dikt bidevind {adv} [segling] | hoch am Wind [Segeln] | |
| sjöf. högt bidevind {adv} [segling] | hoch am Wind [Segeln] | |
| sjöf. skarpt bidevind {adv} [segling] | hoch am Wind [Segeln] | |
| sjöf. bog {u} [segelsätt] | Kurs {m} (zum Wind) [Segeln] | |
| sjöf. läns {u} [bog att segla undan vinden] | Vorwindkurs {m} [Segeln] | |
| sjöf. halvvind {u} [bog att segla för halv vind] | Halbwindkurs {m} [Segeln] | |
| sjöf. halv vind {u} [bog att segla för halv vind] | Halbwindkurs {m} [Segeln] | |
| att bulta | hämmern [gegen die Tür, Herz] | |
| mothårs {adv} | gegen den Strich [gegen die Haarrichtung] | |
| kisande {adj} [oböjl.] | blinzelnd [z. B. gegen die Sonne] | |
| att kisa | blinzeln [z. B. gegen die Sonne] | |
| meteo. sjöf. att mojna | abflauen [Wind] | |
| förv. jur. rättidsprövning {u} | [Prüfung, ob die Einspruchsfrist gegen einen Bescheid eingehalten wurde] | |
| susande {adj} [oböjl.] [vind] | rauschend [Wind] | |
| meteo. att mojna | nachlassen [Wind; Unwetter] | |
| att susa [vind] | rauschen [Wind] | |
| meteo. att blåsa [vind] | wehen [Wind] | |
| meteo. sjöf. frånlandsvind {u} | Landwind {m} [ablandiger Wind] | |
| meteo. sjöf. pålandsvind {u} | Seewind {m} [auflandiger Wind] | |
| att vina | pfeifen [z. B. Wind] | |
| vinande {adj} [oböjl.] | heulend [z. B. Sturm, Wind] | |
| vinande {adj} [oböjl.] | pfeifend [z. B. Sturm, Wind] | |
| meteo. att blåsa upp [om vinden] | auffrischen [Wind] | |
| att fladdra [för vinden] | flattern [im Wind] | |
| att vina | heulen [z. B. Sturm; Wind] | |
| meteo. sjöf. överlandsvind {u} [åld.] [frånlandsvind] | Landwind {m} [ablandiger Wind] | |
| att bedarra | sich legen [z. B. Wind] | |
| förlig {adj} [t.ex. vind] | günstig [z. B. Wind] | |
| att bedarra | nachlassen [sich beruhigen] [z. B. Wind] | |
| att fladdra [för vinden] | wehen [im Wind flattern] | |
| att fläkta [om vinden blåser sakta] | wehen [Wind] | |
| sjöf. att fälla [styra bort ifrån vinden] | abfallen [vom Wind] | |
| att hyla [regionalt] [vard.] | heulen [z. B. Wolf, Wind] | |
| sjöf. att falla av [styra bort ifrån vinden] | abfallen [vom Wind] | |
| att vara konfys | bregenklöterich sein [nordd.] [durch den Wind sein] | |
| att stillna (av) [t.ex. vind] | nachlassen [sich beruhigen] [z. B. Wind] | |
| sjöf. akterlig [akterifrån, t.ex. om vind] | achterlich [von achtern her, z. B. Wind] | |
| med. blodutgjutning {u} [orsakad av en stöt med knäet mot låret] | Pferdekuss {m} [ugs.] [Bluterguss, der durch einen Stoß mit dem Knie gegen jds. Oberschenkel hervorgerufen wurde] | |
| meteo. sjöf. halvvind {u} [vind som blåser rakt från sidan av båten] | halber Wind {m} [Wind von querab auf dem Boot] | |
| Unverified Meltemi {u} [vinden i det Egeiska havet] | Meltemi {m} [auch Etesien] [Wind in der Ägäis] | |
| med. blåmärke {n} [orsakad av en stöt med knäet mot låret] | Pferdekuss {m} [ugs.] [Bluterguss, der durch einen kurzen, kräftigen Stoß mit dem Knie gegen jds. Oberschenkel hervorgerufen wurde] | |
| meteo. sjöf. halv vind {u} [vind som blåser rakt från sidan av båten] | halber Wind {m} [Wind von querab auf dem Boot] | |