Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: gibt+es+doch+gar+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+es+doch+gar+nicht in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: gibt es doch gar nicht

Übersetzung 1 - 50 von 1260  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
det finns ...es gibt ...
alls icke {adv}gar nicht
inte alls {adv}gar nicht
inte för fem öre {adv} [inte alls]gar nicht
Finns (det) ... ?Gibt es ... ?
mat. det vankas lunches gibt Mittagessen
det finns gott omes gibt viele
Vad händer?Was gibt es?
Var finns det ... ?Wo gibt es ... ?
nejdånicht doch
Det blir bråk.Es gibt Krach. [ugs.]
Unverified för att inte säga ... [idiom]wenn nicht gar ... [Idiom]
att anmärka inte allsetw. gar nicht bemerken
inte ett dyftganz und gar nicht
idiom inte oävengar nicht so schlecht
inte pjåkiggar nicht so schlecht
inte tokig {adj}gar nicht so schlecht
idiom inte oävengar nicht so übel
inte tokig {adj}gar nicht so übel
Finns det något problem?Gibt es ein Problem?
mat. Nu vankas det kaffe!Jetzt gibt es Kaffee!
mat. Nu vankas det lunch.Jetzt gibt es Mittagessen.
Vad händer?Was gibt es Neues?
Det är ont om ...Es gibt einen Mangel an ...
Det finns bara ett fåtal kvar.Es gibt nur noch wenige.
Det finns bara några kvar.Es gibt nur noch wenige.
Det finns inte många kvar.Es gibt nur noch wenige.
För att (nu) inte tala om ...Gar nicht zu reden von ...
kommer inte frågakommt (gar) nicht in Frage
idiom (men) inte nog med det(doch) damit nicht genug
idiom Finns inget som går upp mot ...Es geht doch nichts über ...
Det är ingenting att skratta åt.Da gibt es nichts zu lachen.
idiom det är inte tu tal om detdarüber gibt es keine zwei Meinungen
Jag känner mig inte alls säker.Ich fühle mich gar nicht sicher.
F film I rymden finns inga känslor [Andreas Öhman]Im Weltraum gibt es keine Gefühle
Det är ont om ...Es gibt nur wenig ... [Es mangelt an ...]
idiom Det är ju inte klokt.Das ist doch nicht normal.
det kommer inte fråga (att ... )das kommt (gar) nicht in Frage (, dass ... )
det har kommit smolk i glädjebägaren [idiom]es gibt einen Haken (dabei) [ugs.] [Idiom]
det är väl aldrig möjligtdas ist doch wohl nicht möglich
ordspråk Borta bra men hemma best.Zu Hause ist es doch am schönsten.
ordspråk Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder.Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur schlechte Kleidung.
det vankas ngt. [bjudas; finnas att få]es gibt etw.Akk. [wird angeboten; wird es geben]
Du anar inte!Du ahnst es nicht!
Det är ingen brådska.Es ist nicht eilig.
det behövs intees ist nicht nötig
Jag ångrar mig inte.Ich bedauere es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bedaure es nicht.
Jag ångrar mig inte.Ich bereue es nicht.
Jag vet inte.Ich weiß (es) nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=gibt%2Bes%2Bdoch%2Bgar%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung