|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: grün hinter den Ohren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

grün hinter den Ohren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: grün hinter den Ohren

Übersetzung 601 - 650 von 995  <<  >>

SchwedischDeutsch
SYNO   frisch | grün hinter den Ohren [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
att lägga sig ryggsich auf den Rücken legen
att bege sig avsich auf den Weg machen
att begiva sig av [äldr.]sich auf den Weg machen
att ge sig avsich auf den Weg machen
att ligga i varandras armarsich in den Armen liegen
att slänga sig framför tågetsich vor den Zug werfen
att tårar i ögonenTränen in den Augen haben
mörka ringar {pl} under ögonendunkle Ringe {pl} unter den Augen
kärlek {u} vid första ögonkastetLiebe {f} auf den ersten Blick
ögonblicklig kärlek {u}Liebe {f} auf den ersten Blick
sport stämpling {u} [ojust tackling med dobbarna]Tackling {n} mit den Stollen voraus
etikettsbrott {n}Verstoß {m} gegen den guten Ton
tecknat F Asterix olympiadenAsterix bei den Olympischen Spielen
mothårs {adv}gegen den Strich [gegen die Haarrichtung]
sjöf. att lägga lossden Anker lichten [fig.] [ablegen, auslaufen]
att den Arsch zukneifen [derb] [Idiom] [sterben]
att kasta handsken [idiom] [utmana ngn.]den Fehdehandschuh hinwerfen [Idiom] [jdn. herausfordern]
att den Löffel abgeben [ugs.] [Idiom] [sterben]
att lämna in tofflorna [bildl.] [dö]den Löffel abgeben [ugs.] [Idiom] [sterben]
att öppna munnen [även bildl.]den Mund aufmachen [ugs.] [auch fig.]
idiom att ta sig tonden Mund aufreißen [ugs.] [frech werden]
att gena [ta en genväg]den Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
att ta en genvägden Weg abschneiden [eine Abkürzung nehmen]
förvrida skallen ngn. {verb} [vard.] [idiom]jdm. den Kopf verdrehen [ugs.] [Idiom]
hela rasket {n} [best. f.] [vard.]den (ganzen) Rotz {m} [ugs.] [pej.] [Idiom]
idiom att ha satt sin sista potatis [vard.] [dö; paja]den Geist aufgeben [sterben] [ugs.: kaputtgehen]
bortemot {adv} [ungefär]über den Daumen gepeilt [ugs.] [ungefähr]
Unverified att sätta en rova [idiom] [trilla  ändan]auf den Arsch fallen [fig.] [derb]
att komma dekis [vard.] [idiom]auf den Hund kommen [ugs.] [Idiom]
att ändan ur vagnen [vard.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
att arslet ur vagnen [vulg.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
att tummen ur arslet [vulg.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
att tummen ur röven [vulg.] [idiom]aus den Puschen kommen [ugs.] [Idiom]
att ge sken av ngt.den Anschein von etw.Dat. erwecken
att vara dum i huvudet [vard.] [nedsätt.]den Arsch offen haben [ugs.] [derb]
att fästa blicken ngt.den Blick auf etw.Akk. richten
att vända bort blicken från ngn./ngt.den Blick von jdm./etw. abwenden
att ge intryck av ngt.den Eindruck von etw.Dat. erwecken
att ta det första steget [även bildl.]den ersten Schritt machen [auch fig.]
att ta första steget [även bildl.]den ersten Schritt machen [auch fig.]
att tappa tron (på ngn./ngt.)den Glauben (an jdn./etw.) verlieren
att spana vid horisonten efter ngt.den Horizont nach etw.Dat. absuchen
att klä skott för ngt. [bildl.]den Kopf für etw.Akk. hinhalten
att hänga med huvudet [även bildl.]den Kopf hängen lassen [auch fig.]
handel att prissätta ngt.den Preis von etw.Dat. festsetzen
att lägga tyngdpunkten ngt.den Schwerpunkt auf etw.Akk. legen
att lägga tyngdpunkten vid ngt.den Schwerpunkt auf etw.Akk. legen
handel att säljstoppa ngt.den Verkauf von etw.Dat. stoppen
att vara konfysdurch den Wind sein [ugs.] [Idiom]
hist. pol. relig. Unverified att svartlista ngt.etw.Akk. auf den Index setzen
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=gr%C3%BCn+hinter+den+Ohren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung