|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: hörte etw nicht gerne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: hörte etw nicht gerne

Übersetzung 1 - 50 von 6876  >>

SchwedischDeutsch
VERB   etw. nicht gerne hören | hörte etw. nicht gerne/etw. nicht gerne hörte | etw. nicht gerne gehört
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gärna {adv}gerne
Jag skulle vilja ...Ich möchte (gerne) ...
idiom gott och väl {adv} [drygt]gut und gerne
att underutnyttja ngt.etw.Akk. nicht ausreichend nutzen
att (inte) vidkännas ngt. [vidgå]etw. (nicht) eingestehen
att (inte) vidkännas ngt. [vidgå]etw. (nicht) gestehen
att inte mäkta (med) ngt.etw. nicht ertragen
jag skulle (gärna) vilja ha ...ich hätte gerne ...
att sakna ngt. [inte ha ngt.]etw. nicht haben
att (inte) vidkännas ngt. [vidgå]etw.Akk. (nicht) bekennen
att (inte) vidkännas ngt. [vidgå]etw.Akk. (nicht) zugeben
ngt. är inget vidareetw. ist nicht besonders gelungen
att anmärka inte allsetw.Akk. gar nicht bemerken
att inte mäkta (med) ngt.etw.Akk. nicht aushalten
att inte vilja acceptera ngt.etw. nicht wahrhaben wollen
att inte vilja inse ngt.etw. nicht wahrhaben wollen
att inte tacka nej till ngt.etw. nicht ablehnen
att sakna ngt. [inte ha ngt.]etw.Akk. nicht besitzen
att undanta ngn./ngt.jdn./etw. nicht mitzählen [auslassen, ausnehmen]
att inte använda ngt. längreetw.Akk. nicht mehr verwenden
att inte orka med ngt.etw.Dat. nicht gewachsen sein
att inte tycka om ngn./ngt.jdn./etw. nicht mögen
att tycka illa om ngn./ngt.jdn./etw. nicht mögen
att inte vilja kännas vid ngt.etw. nicht wahrhaben wollen
att nonchalera ngn./ngt.sichAkk. nicht um jdn./etw. kümmern
att slippa ngt. / (att) [+verb]etw.Akk. nicht zu tun brauchen
ngn. är tyst om ngt.jd. äußert sich zu etw. nicht
ngt. är inte främmande för ngn.jdm. ist etw. nicht fremd
att inte utlopp för ngt.etw.Akk. nicht ausleben können
idiom att inte kunna komma ifrån ngt.an etw. nicht vorbei kommen
att inte tacka nej till ngt.zu etw. nicht Nein sagen
att sent komma att glömma ngt.etw. so schnell nicht vergessen
att (inte) vidkännas ngt. [vidgå]etw.Akk. (nicht) einbekennen [österr.] [sonst geh.]
att misstrivas (med ngt.)sichAkk. (mit etw.Dat.) nicht wohl fühlen
att rimma illa med ngt.mit etw.Dat. nicht im Einklang stehen
att tycka illa om ngn./ngt.jdn./etw. nicht ausstehen können [Idiom]
att inte stå ut med ngn./ngt.jdn./etw. nicht ausstehen können
att inte kunna undgå att göra ngt.nicht umhinkönnen, etw. zu tun
att (inte) kunna med ngn./ngt.jdn./etw. (nicht) abkönnen [ugs.] [bes. nordd.]
att inte vilja erkänna ngt. [inte vilja inse ngt.]etw. nicht wahrhaben wollen
att (inte) vara trakterad av ngn./ngt.von jdm./etw. (nicht) angetan sein
att inte förmå sig att [+verb]zu etw. nicht in der Lage sein
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinterm Berg halten
att inte känna sig bekväm (med ngt.)sich (bei etw.) nicht wohl fühlen
att inte kunna mäta sig med ngn./ngt.jdm./etw. nicht gewachsen sein
att inte låna sitt namn till ngt.seinen Namen nicht für etw. hergeben
att strunta i ngn./ngt. [vard.]sichAkk. um jdn./etw. nicht scheren [ugs.]
att inte stå ut med ngn./ngt.jdn./etw. nicht abkönnen [ugs.] [bes. nordd.]
ngn. är inte humör för ngt.jdm. ist nicht nach etw.Dat. zumute
att (inte) kunna säga ngt. med säkerhetetw.Akk. (nicht) mit Sicherheit sagen können
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=h%C3%B6rte+etw+nicht+gerne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.362 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung