|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: halben+Dinge+tun+Sachen+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

halben+Dinge+tun+Sachen+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: halben Dinge tun Sachen machen

Übersetzung 551 - 600 von 715  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att påpeka ngt. för ngn.jdn. auf etw. aufmerksam machen
att ett slut ngt.mit etw. Schluss machen
att bära ngn. ryggenmit jdm. huckepack machen [ugs.]
att dumpa ngn. [vard.]mit jdm. Schluss machen [jdn. verlassen]
att slå igen butiken [vard.]Schluss machen (mit etw.) [ugs.]
att banna sig själv [åld.] [klandra, tillrättavisa]sich Vorwürfe machen
att använda sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att begagna sig av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
att göra bruk av ngt.von etw.Dat. Gebrauch machen
med. att ta av sig överkroppenden Oberkörper frei machen
idiom att sära benen [vard.]die Beine breit machen [ugs.]
att bli lång i synen [vard.]ein langes Gesicht machen
att kissa sig [vard.]in die Hose machen [ugs.]
idiom att ge ngn. dåligt samvetejdm. ein schlechtes Gewissen machen
att gäcka ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att omintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
att tillintetgöra ngns. förhoppningarjds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]
idiom att göra slag i sakenNägel mit Köpfen machen [ugs.]
idiom att göra nummer två [vard.]sein großes Geschäft machen [ugs.]
idiom att göra nummer ett [vard.]sein kleines Geschäft machen [ugs.]
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseinem Ärger Luft machen
idiom att ge utlopp åt sin ilskaseiner Wut Luft machen
att göra bort sigsichAkk. zum Affen machen [ugs.]
arbete att ta itu med arbetetsich an die Arbeit machen
att begiva sig av [äldr.]sich auf den Weg machen
att sticka iväg [vard.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
att stänga [avsluta verksamhet]dicht machen [ugs.] [einen Betrieb (endgültig) schließen]
att offentliggöra ngt.etw.Akk. öffentlich machen [für die Allgemeinheit zugänglich]
att stå loppis [vard.]Flohmarkt machen [auf dem Flohmarkt verkaufen]
att möga [skånska] [vulg.] [bajsa]groß machen [familiär] [den Darm entleeren]
att göra ngn. medveten om ngt.jdm. etw.Akk. bewusst machen
att slå en drill [vard.] [idiom] [kissa]klein machen [familiär] [urinieren]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]klein machen [familiär] [urinieren]
idiom att göra en kovändning [även bildl.]eine Kehrtwende machen [auch fig.]
att kröka sig [göra en krök]eine Kurve machen [krummlinig verlaufen]
att ta ett steg [även bildl.]einen Schritt machen [auch fig.]
att prassla [ha en (otillåten) kärleksaffär i hemlighet]einen Seitensprung machen
att ta ett språng [även bildl.]einen Sprung machen [auch fig.]
arbete att sluta tidigarefrüher Schluss machen [z. B. mit der Arbeit]
att påkalla ngns. uppmärksamhet (på ngt.)jdn. (auf etw.) aufmerksam machen
att mosa ngn. [bildl.] [vard.]jdn. zu Mus machen [ugs.] [Idiom]
att hyvla av ngn. [skälla ut]jdn. zur Minna machen [ugs.]
att hyvla av ngn. [skälla ut]jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
att ge sig i kast med ngt.sich an etw. machen
att göra sig skyldig till ngt.sich etw.Gen. schuldig machen
att ta till ngt. [använda, tillämpa]von etw.Dat. Gebrauch machen
Vad jobbar du med? [hövligt tilltal]Was machen Sie beruflich? [Höflichkeitsform]
att göra ngt. av sig självetw. von sich aus machen
att vicka för ngn. [vard.] [vikariera]für jdn. die Vertretung machen
att göra sig till åtlöjesichAkk. zum Affen machen [ugs.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=halben%2BDinge%2Btun%2BSachen%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung