|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: hast+du+nun+davon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hast+du+nun+davon in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: hast du nun davon

Übersetzung 201 - 250 von 387  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Du är inte (riktigt) klok! [vard.]Du bist nicht ganz richtig im Kopf! [Idiom] [ugs.]
Du kan ta ... och stoppa upp nånstans! [vard.]Du kannst dir ... sonst wohin stecken! [ugs.]
Nu ska du se annat! [vard.]Jetzt wirst du mal was erleben! [ugs.]
idiom Annars får du med mig att göra.Sonst bekommst du es mit mir zu tun.
citat I detta tecken skall du segra. [In hoc signo vinces]In diesem Zeichen wirst du siegen.
ridn. zool. T
ridn. spel zool. T
häst {u}
ridn. zool. svart häst {u} [djur]Rappe {m}
spel häst {u} [schackpjäs]Springer {m} [Schachfigur]
Du luktar illa.Du stinkst.
Skulle du vilja ... ?Möchtest du ... ?
Köar du?Stehst du an?
Törs du ...?Traust du dich ...?
bibl. ordspråk Behandla andra såsom du själv vill bli behandlad.Behandle andere so, wie du selbst behandelt werden willst.
det kan du behålla [stoppa upp någonstans]das kannst du dir an den Hut stecken [ugs.] [Idiom]
ridn. zool. häst {u} [djur]Hafermotor {m} [ugs.] [hum.]
ridn. zool. häst {u} [djur]Hottegaul {m} [Kindersprache] [Pferd]
ridn. zool. häst {u} [djur]Hottehü {n} [Kindersprache] [Pferd]
ridn. zool. häst {u} [djur]Hottepferdchen {n} [Kindersprache] [Pferd]
i all hast {adv}in aller Eile
idiom Sakta i backarna!Nur keine Hast!
ridn. stegrande häst {u}(sich) aufbäumendes Pferd {n}
antingen man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
bibl. ordspråk Behandla andra såsom du själv vill bli behandlad.Behandle andere so, wie du von ihnen behandelt werden willst.
idiom du får säga ifrån om det blir för mycketdu musst sagen, wenn es dir zu viel wird
oavsett (om) man vill eller inteob man (nun) will oder nicht
vare sig man ville eller inteob man (nun) will oder nicht
ridn. zool. brun häst {u} [djur]Brauner {m} [braunes Pferd]
ridn. att rykta en hästein Pferd striegeln
idiom Du ser ut som om du sålt smöret och tappat pengarna.Du stehst ja da wie der Ochs vorm Berg.
ridn. zool. häst {u} [gammalt djur]Kracke {f} [regional] [altes Pferd]
enhet fordon tek. häst {u} [vard.] [mest i pl.] [hästkraft]Pferdestärke {f} <PS>
ridn. zool. häst {u} [djur]Zosse {m} [regional] [bes. berlinisch] [Pferd]
ridn. zool. häst {u} [djur]Zossen {m} [regional] [bes. berlinisch] [Pferd]
idiom Det (där / här) har du fått om bakfoten.Da irrst du dich aber gewaltig.
Är du med mig? [Förstår du?]Kannst du mir folgen? [Verstehst du?]
idiom Det kan du ta gift på!Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.]
idiom Det kan du skriva under på! [idiom]Da kannst du Gift drauf nehmen! [ugs.] [Idiom]
ordspråk Skjut inte upp till morgondagen det du kan göra i dag.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Du kan, bara du vill!Du kannst, wenn du nur willst!
Och du?Und du?
ridn. zool. häst {u} [utmärglat djur]Klepper {m} [ugs.] [pej.] [ausgemergeltes Pferd]
ridn. zool. häst {u} [utmärglat, oanvändbart djur]Mähre {f} [abgemagertes, unbrauchbares Pferd]
enhet fordon tek. häst {u} [vard.] [mest i pl.] [hästkraft]PS {n} [veraltend] [Pferdestärke]
ridn. zool. häst {u} [djur]Ross {n} [geh.] [südd.] [österr.] [schweiz.] [Pferd]
idiom att satsa fel hästaufs falsche Pferd setzen
ridn. att spränga en hästein Pferd zuschanden reiten [geh.]
Det kan du hoppa upp och sätta dig på! [vard.] [idiom]Darauf kannst du Gift nehmen! [ugs.] [Idiom]
mus. pol. F Du gamla, du fria [text: Richard Dybeck, melodi: folkmelodi]Du alter, du freier [Name und Anfang der schwedischen Nationalhymne]
ridn. zool. häst {u} [djur]Gaul {m} [bes. mitteld., südd.] [sonst veraltend, pej.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=hast%2Bdu%2Bnun%2Bdavon
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung