|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: hinter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hinter in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - French
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: hinter

Übersetzung 1 - 54 von 54

SchwedischDeutsch
SYNO   dahinter | hinten | hinter | nach ... 
bakom {prep}
179
hinter
efter {adj}
12
hinter
bak {prep} [åld.] [poet.] [bakom]
8
hinter
2 Wörter: Andere
bakom gallerhinter Gittern
idiom bakom ngns. rygghinter jds. Rücken
2 Wörter: Verben
idiom att ligga bakom ngt. [vard.]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein]
3 Wörter: Andere
idiom bakom kulisserna {adv}hinter den Kulissen
idiom bakom gallerhinter schwedischen Gardinen [ugs.]
bakom lyckta dörrar [idiom]hinter verschlossenen Türen [Idiom]
bakom stängda dörrar {adv} [idiom]hinter verschlossenen Türen [Idiom]
3 Wörter: Verben
att lämna ngt. bakom sigetw.Akk. hinter sichDat. lassen
idiom att bakom ryggenetw. hinter jds. Rücken tun
idiom att ngt. överstökatetw. hinter sich bringen
att undanstöka ngt.etw. hinter sich bringen [erledigen]
idiom att lägga ngt. bakom sigetw. hinter sich lassen
att vara ute efter ngn./ngt. [idiom]hinter jdm./etw. her sein [Idiom]
idiom att städa upp efter sig [bildl.]hinter sich aufräumen [fig.]
mil. att förskansa sig (bakom ngt.) [även bildl.]sichAkk. (hinter etw.Dat.) verschanzen [auch fig.]
4 Wörter: Andere
idiom bakom lås och bomhinter Schloss und Riegel
4 Wörter: Verben
idiom att lämna allt bakom sigalles hinter sichDat. lassen
idiom att se en blotta i ngns. fasadhinter jds. Fassade schauen (können)
idiom att skaka gallerhinter schwedische Gardinen sitzen [ugs.]
idiom att sitta bakom lås och bomhinter schwedischen Gardinen sitzen [ugs.]
5+ Wörter: Verben
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) feucht hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) grün hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) nass hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att ha en räv bakom öratden Schalk hinter den Ohren haben
att knäppa händerna bakom nackendie Hände hinter dem Kopf verschränken
att bränna sina skepp [idiom]die Schiffe hinter sich verbrennen [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
att en örfileins hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfileins hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
idiom att ha en räv bakom örates faustdick hinter den Ohren haben [ugs.]
idiom att sitta bakom lås och bomhinter Schloss und Riegel sitzen
att vara efter sin tid [idiom]hinter seiner Zeit zurück sein [Idiom]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
idiom att sätta ngn. bakom lås och bomjdn. hinter Schloss und Riegel bringen
att bakbinda ngn.jds. Hände hinter dem Rücken fesseln
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berg halten [Idiom]
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berge halten [Idiom]
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinter dem Berg halten
idiom att inte sticka under stol med sin meningmit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten
idiom att inte vara torr bakom öronennoch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
droger att dricka sig fullsichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] [sich betrinken]
» Weitere 4 Übersetzungen für hinter innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=hinter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung