|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: hinter Kulissen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hinter Kulissen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: hinter Kulissen

Übersetzung 1 - 54 von 54

SchwedischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
idiom bakom kulisserna {adv}hinter den Kulissen
Teilweise Übereinstimmung
bak {prep} [åld.] [poet.] [bakom]hinter
bakom {prep}hinter
efter {adj}hinter
bakom gallerhinter Gittern
idiom bakom ngns. rygghinter jds. Rücken
idiom bakom gallerhinter schwedischen Gardinen [ugs.]
bakom lyckta dörrar [idiom]hinter verschlossenen Türen [Idiom]
bakom stängda dörrar {adv} [idiom]hinter verschlossenen Türen [Idiom]
idiom att ngt. överstökatetw. hinter sich bringen
idiom att lägga ngt. bakom sigetw. hinter sich lassen
idiom att städa upp efter sig [bildl.]hinter sich aufräumen [fig.]
idiom bakom lås och bomhinter Schloss und Riegel
idiom att bakom ryggenetw. hinter jds. Rücken tun
att undanstöka ngt.etw. hinter sich bringen [erledigen]
idiom att lämna allt bakom sigalles hinter sichDat. lassen
idiom att se en blotta i ngns. fasadhinter jds. Fassade schauen (können)
idiom att skaka gallerhinter schwedische Gardinen sitzen [ugs.]
idiom att sitta bakom lås och bomhinter schwedischen Gardinen sitzen [ugs.]
idiom att sitta bakom lås och bomhinter Schloss und Riegel sitzen
att lämna ngt. bakom sigetw.Akk. hinter sichDat. lassen
att vara ute efter ngn./ngt. [idiom]hinter jdm./etw. her sein [Idiom]
idiom att ha en räv bakom öratden Schalk hinter den Ohren haben
att knäppa händerna bakom nackendie Hände hinter dem Kopf verschränken
att bränna sina skepp [idiom]die Schiffe hinter sich verbrennen [Idiom]
att vara efter sin tid [idiom]hinter seiner Zeit zurück sein [Idiom]
idiom att sätta ngn. bakom lås och bomjdn. hinter Schloss und Riegel bringen
att bakbinda ngn.jds. Hände hinter dem Rücken fesseln
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) feucht hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) grün hinter den Ohren sein [ugs.]
idiom att inte vara torr bakom öronen(noch) nass hinter den Ohren sein [ugs.]
att en örfileins hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfileins hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
idiom att ha en räv bakom örates faustdick hinter den Ohren haben [ugs.]
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinter dem Berg halten
mil. att förskansa sig (bakom ngt.) [även bildl.]sichAkk. (hinter etw.Dat.) verschanzen [auch fig.]
att en örfilein paar hinter die Löffel bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Löffel kriegen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren bekommen [ugs.] [Idiom]
att en örfilein paar hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. eins hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. eins hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berg halten [Idiom]
att hymla med ngt.mit etw.Dat. hinter dem Berge halten [Idiom]
idiom att inte sticka under stol med sin meningmit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten
idiom att inte vara torr bakom öronennoch nicht trocken hinter den Ohren sein [ugs.]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Löffel geben [ugs.] [Idiom]
att ge ngn. en örfiljdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
att örfila ngn.jdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] [Idiom]
idiom att ligga bakom ngt. [vard.]hinter etw.Dat. stecken [ugs.] [der Grund für etw. sein]
droger att dricka sig fullsichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] [sich betrinken]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=hinter+Kulissen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.012 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung