|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: hinzukommen zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hinzukommen zu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: hinzukommen zu

Übersetzung 451 - 500 von 778  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att ge upphov till ngt.zu etw.Dat. führen [verursachen]
att ha anledning att [+verb]Grund haben, etw. zu tun
att hålla sig innezu Hause bleiben [im Haus bleiben]
att hysa tillgivenhet för ngn.Zuneigung zu jdm. hegen [geh.]
att invitera ngn. (till / ngt.)jdn. (zu etw.) einladen
att se upp till ngn. [beundra]zu jdm. aufsehen [bewundern]
att slå följe (med ngn.)sichAkk. (zu jdm.) gesellen
ridn. att spränga en hästein Pferd zu Schanden reiten [geh.]
att ställa sig till ngt.zu etw.Akk. Stellung beziehen
att ta hjälp av ngt.etw.Akk. zu Hilfe nehmen
att tro sig förstå ngt.etw.Akk. zu verstehen glauben
att tycka sig höra ngt.etwas zu hören glauben / meinen
att vara ägnad att [+verb]zu etw.Dat. geeignet sein
att vara upplagd för ngt. [idiom]zu etw. Lust haben
idiom Lägg en rem! [vard.]Leg 'nen Zahn zu! [ugs.]
Nervridningen av flygplanet fortsatte.Die Schieflage des Flugzeugs nahm zu.
att drista sig (till) attsich die Freiheit nehmen, zu
att drista sig (till) att [djärvas]sich erdreisten zu [geh.]
att fatta förtroende till / för ngn.zu jdm. Vertrauen fassen
idiom att komma fram till attzu dem Schluss kommen, dass
att köra barnen i sängdie Kinder zu Bett bringen
att ta kurvan (för) skarptdie Kurve (zu) scharf nehmen
att vara i stånd att [+verb]zu etw. imstande sein
Det är för mycket begärt ...Das ist zu viel verlangt ...
det är inte lönt (att)es lohnt sich nicht (zu)
Det är svårt att tro.Das ist schwer zu glauben.
idiom utan att röra en minohne eine Miene zu verziehen
utan att sova en blundohne eine Minute zu schlafen
Vore det för mycket begärt ...?Wäre es zu viel verlangt ...?
idiom att ha både näbbar och klorsich zu wehren wissen
idiom att ha rent mjöl i påsennichts zu verbergen haben
att inte kunna låta bli att ...nicht umhin können zu ...
att inte vara gott att sägaschwer zu sagen sein
med. psyk. att svälta sig (själv) till dödssich zu Tode hungern
idiom att ta sig vatten över huvudetsich zu viel zumuten
att vara svårt att komma ifrånschwer zu vermeiden sein
Stick! [vard.]Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.]
att föranleda ngt. [leda till]zu etw.Dat. führen [etw. verursachen]
att golva ngn. [vard.] [även bildl.]jdn. zu Boden schicken [fig.]
att mosa ngn. [bildl.] [vard.]jdn. zu Mus machen [ugs.] [Idiom]
Unverified att promenera [bl. a. med tanke motion]zu Fuß gehen
att bjucka ngn. (på ngt.) [vard.]jdn. (zu etw.Dat.) einladen
att bli räddes mit der Angst (zu tun) bekommen [Idiom]
att förmå ngn. att [+verb]jdn. dazu bringen etw. zu tun
att hänföra till ngt. [räkna till]zu etw.Dat. zählen [dazuzählen]
att måsta göra ngt. [norrländska] [finlandssv.]gezwungen sein, etw. zu tun
att slippa ngt. / (att) [+verb]etw.Akk. nicht zu tun brauchen
i dessa trakter {adv}hier zu Lande [Rsv.] [hier in der Gegend]
ngn. är tyst om ngt.jd. äußert sich zu etw. nicht
att bära ngn. till graven [högt.]jdn. zu Grabe tragen [geh.]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=hinzukommen+zu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung