All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Swedish-German translation for: ifrån
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ifrån in other languages:

Deutsch - Schwedisch
English - Swedish

Dictionary Swedish German: ifrån

Translation 1 - 75 of 75

Swedish German
sjöf. akter ifrån {adv} [i riktning från aktern]achterlich [von achtern her]
annorstädes ifrån {adv}anderswoher [ugs.]
långt ifrån {prep}fern [+Gen.] [geh.] [weit entfernt von]
långt ifrån {adv}weit davon entfernt
långt ifrån {adv}weit entfernt von
långt ifrån {adv} [bildl.]bei Weitem nicht [fig.]
2 Words: Verbs
att ifrån ngn.jdm. wegsterben [ugs.]
mate. att dra ifrånabziehen
att ifrånverlassen [fortgehen]
att höra ifrån ngn.von jdm. hören
att komma ifrån ngt.von etw.Dat. herkommen
att kroka ifrånabhängen [vom Haken nehmen]
att säga ifrån(deutlich) Stellung beziehen
att säga ifrånmit Bestimmheit erklären
att säga ifrån [protestera]protestieren [dagegenhalten, sich wehren]
att springa ifråndavonlaufen
sport att spurta ifråndavon sprinten
att växa ifrån ngn./ngt.jdm./etw. entwachsen
3 Words: Others
inte långt ifrån {prep}unfern [+Gen.] [seltener] [unweit]
inte långt ifrån {prep}unweit [+Gen.]
inte långt ifrån {prep}unfern von [+Dat.] [seltener] [unweit von]
inte långt ifrån {prep}unweit von [+Dat.]
långt bort ifrånvon weit her (kommend)
långt ifrån alla {adv} [inte alls alla]längst nicht alle
3 Words: Verbs
att bita ifrån sigschlagfertig sein
att bita ifrån sigsich wehren
att bli ifrån sigaußer sich geraten
att ge ifrån sig ngt.etw. abgeben [abtreten; von sich geben, ausstoßen]
att ge ifrån sig ngt.etw. hergeben
att ge ifrån sig ngt. [t.ex. livstecken; ljud]etw. von sich geben
att hafsa ifrån sig ngt. [vard.]etw.Akk. hinschludern [ugs.]
att lägga ifrån sig ngt.etw. beiseitelegen [weglegen]
att lägga ifrån sig ngt.etw. weglegen
att lämna ifrån sig ngt.etw. abgeben [aus der Hand geben]
att lämna ifrån sig ngt.etw. abtreten [überlassen]
idiom att lämna ifrån sig ngt.etw. aus der Hand geben
att längta bort ifrånsich fortsehnen
att släppa ifrån sig ngt. [avträda; ge ifrån sig]etw. abgeben [abtreten; von sich geben]
att släppa ifrån sig ngt. [avträda]etw. abtreten [abgeben]
fys. kemi med. att släppa ifrån sig ngt. [frigöra]etw. freisetzen
att släppa ifrån sig ngt. [göra sig av med]sich etw.Gen. entledigen [geh.]
idiom att släppa ifrån sig ngt. [lämna ifrån sig]etw. aus der Hand geben
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla; ge ifrån sig]etw. loslassen [fallen lassen; ugs: von sich geben]
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla]etw. (auf den Boden) fallen lassen
att ta avstånd ifrån ngn./ngt.sich von jdm./etw. distanzieren
att ta avstånd ifrån ngn./ngt.von jdm./etw. Abstand nehmen
idiom att vara ifrån sigaußer sichDat. sein (vor Sorge)
att vara ifrån varandravoneinander getrennt sein [z. B. bei einer Fernbeziehung]
4 Words: Others
Var kommer du ifrån?Woher kommst du?
4 Words: Verbs
att göra bra ifrån sigsich gut anstellen [ugs.]
att göra bra ifrån sigsich gut machen [ugs.]
att göra bra ifrån sig [klara sig bra]gut abschneiden
idiom att inte kunna komma ifrånnicht umhin kommen
idiom att inte kunna komma ifrån ngt.an etw. nicht vorbei kommen
att slå ifrån sig kritikKritik von sich weisen
idiom att vara helt ifrån sigvollkommen außer sichDat. sein (vor Sorge)
att vara långt ifrån slutnoch lange nicht zu Ende sein
5+ Words: Others
det kommer man inte ifrån [idiom]da führt kein Weg daran vorbei [Idiom]
det kommer man inte ifrån [idiom]da führt kein Weg dran vorbei [Idiom] [ugs.]
det kommer man inte ifrån [idiom]daran führt kein Weg vorbei [Idiom]
det kommer vi inte ifrån [idiom]da kommen wir nicht darum herum [Idiom]
det kommer vi inte ifrån [idiom]da kommen wir nicht drum rum [ugs.] [idiom]
idiom du får säga ifrån om det blir för mycketdu musst sagen, wenn es dir zu viel wird
idiom Jag kan inte komma ifrån en känsla av att ...Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
idiom Jag kan inte komma ifrån känslan av att ...Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
idiom Vad får du allt ifrån?Wie kommst du (denn) darauf?
idiom Vad får du allt ifrån?Wie kommst du nur auf so etwas?
Vad fick du det ifrån? [vard.]Wo hast du das her?
Vad roligt att höra ifrån dig.Wie schön, von dir zu hören.
Var fick du det ifrån?Wo hast du das her?
Var har du fått det ifrån?Woher hast du das?
Vem kan jag hälsa ifrån?Wen darf ich melden?
5+ Words: Verbs
att beröva / ta ifrån ngn. dennes rättigheterjdn. entrechten [geh.]
att släppa ifrån sig en suckeinen Seufzer loslassen [ugs.]
att vara svårt att komma ifrånschwer zu vermeiden sein
» See 10 more translations for ifrån within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desv.dict.cc/?s=ifr%C3%A5n
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.024 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Swedish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Swedish-German online dictionary (Tysk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement