|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ihren Ausdruck geändert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ihren Ausdruck geändert

Übersetzung 1 - 27 von 27

SchwedischDeutsch
VERB   seinen Ausdruck ändern | änderte seinen/ihren Ausdruck// seinen/ihren Ausdruck änderte | seinen/ihren Ausdruck geändert
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
omgjord {adj}geändert
uttryck {n}Ausdruck {m}
fras {u}Ausdruck {m} [Phrase]
utslag {n} [yttring]Ausdruck {m} [Äußerung]
uppsyn {u} [min]Ausdruck {m} [Miene]
inform. utskrift {u}Ausdruck {m} [Ausgabe eines Druckers]
ordspråk Smakar det kostar det.Qualität hat ihren Preis.
att verbalisera ngt.etw. zum Ausdruck bringen
att komma till uttryckzum Ausdruck kommen
att verbalisera ngt.etw.Dat. Ausdruck geben [geh.]
att verbalisera ngt.etw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.]
idiom att låta naturen ha sin gångder Natur ihren Lauf lassen
att ge uttryck åt ngt.etw. zum Ausdruck bringen
att klä ngt. i ordetw. zum Ausdruck bringen
idiom att uttrycka sitt ogillandesein Missfallen zum Ausdruck bringen
idiom de kunde inte tro sina ögonsie konnten ihren Augen nicht trauen
att ge uttryck åt ngt.etw.Dat. Ausdruck geben [geh.]
att ge uttryck åt ngt.etw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.]
att klä ngt. i ordetw.Dat. Ausdruck geben [geh.]
att klä ngt. i ordetw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.]
idiom att (tydligt) markera sitt ogillandesein Missfallen (deutlich) zum Ausdruck bringen
Vad menas med detta uttryck?Was versteht man unter diesem Ausdruck?
att ge ord åt ngt.etw. zum Ausdruck bringen [in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck geben [geh.] [in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.] [in Worte fassen]
Han lät sig inte bevekas av hennes gråt.Er ließ sich nicht von ihren Tränen erweichen.
Om du har ytterligare frågor vänd dig till läkare eller apotekspersonal.Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ihren+Ausdruck+ge%C3%A4ndert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung