|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: in+Acht+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Acht+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: in Acht nehmen

Übersetzung 251 - 300 von 2314  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   sich in Acht nehmen | nahm sich in Acht/sich in Acht nahm | sich in Acht genommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att plocka i sig ngt. [vard.]sichDat. etw.Akk. nehmen und essen
idiom att lägga benen ryggen [vard.]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.]
arbete att ta (sig) ledigt från jobbetsichDat. von der Arbeit frei nehmen
att fjärma sig från ngt. [även bildl.]von etw.Dat. Abstand nehmen [auch fig.]
att ta del av ngt. [skaffa sig kännedom om]von etw.Dat. Kenntnis nehmen
att ta ngn. vid handen [även bildl.]jdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
att driva med ngn. [vard.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Munde nehmen
idiom att syna ngn./ngt. i sömmarnajdn./etw. (genauer) unter die Lupe nehmen [ugs.]
att göra sig lustig över ngn.jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att föra ngn. bakom ljuset [bildl.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. täuschen, anschwindeln]
att omhänderta ngn./ngt. [ta hand om i skyddande syfte]jdn./etw. unter seinen Schutz nehmen
att ta en bensträckare [vard.]sichDat. eine Pause nehmen [um sich die Beine zu vertreten]
att inte låta sig hunsassichDat. nicht die Butter vom Brot nehmen lassen [ugs.] [Idiom]
att ta ngn. i handjds. Hand nehmen
att taga till harvärjan [idiom] [äldr.]Reißaus nehmen [ugs.] [Idiom]
att åtaga sig ngt. [äldr.]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
att ett snöpligt slut [idiom]ein klägliches Ende nehmen [Idiom]
att ta ngns. skalpjds. Skalp nehmen
att ta ett badein Bad nehmen
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) hineinpassen
att tåga in i ngt.in etw.Akk. einmarschieren
att träda in i ngt.in etw.Akk. eintreten
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineinsehen
idiom att smälta in i mängdenin der Menge untertauchen
att tåga in i kyrkanin die Kirche einziehen
sport att in i närkampernain die Zweikämpfe gehen
att falla ngn. injdm. in den Sinn kommen
att tåga in i ngt.in etw. hineinmarschieren
idiom att vagga in i säkerhetin Sicherheit wiegen
att tränga sig in (i ngt.)(in etw.Akk.) eindringen
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) reinpassen [ugs.]
att kika in i ngt.in etw.Akk. hineingucken [ugs.]
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineingucken [ugs.]
att kika in i ngt.in etw.Akk. hineinschauen [regional]
att födas in i ngt.in etw.Akk. hineingeboren werden
att tänka sig in i ngn.sich in jdn. hineinversetzen
att tåga in i kyrkanin die Kirche hineinschreiten [geh.]
fordon traf. att köra in en gatain eine Straße einlenken
att flytta in i en lägenhetin eine Wohnung einziehen
att åta sig ngt.etw.Akk. auf sichAkk. nehmen [etw. übernehmen]
att ta udden av ngt. [idiom]etw.Dat. die Spitze nehmen [Idiom]
idiom att ta gift ngt.auf etw.Akk. Gift nehmen können [ugs.]
att stämma in i ngt.in etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
att kika in i ngt. [speja in]in etw.Akk. hineinspähen
att titta in i ngn./ngt.in jdn./etw. hineinschauen [regional]
sociol. att föda in ngn. i ngt.jdn. in etw.Akk. hineingebären
att lämna in [dö]in die Grube fahren [ugs.] [fig.] [sterben]
fordon traf. att köra in en gatain eine Straße einbiegen [einlenken]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=in%2BAcht%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.201 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung