| Schwedisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
Teilweise Übereinstimmung |
| sport fys {n} [vard.] [fyspass] | Allround-Training {n} [mit dem Ziel allgemeiner physischer Fitness] | |
| med dunder och brak {adv} [idiom] | mit einem Riesenkrach [ugs.] [mit Getöse] | |
| Unverified att rostskydda ngt. | etw.Akk. gegen Rost schützen [mit Rostschutz behandeln] | |
| arbete att sluta tidigare | früher Schluss machen [z. B. mit der Arbeit] | |
| järnv. att sitta på tåget | im Zug sitzen [mit dem Zug fahren] | |
| järnv. sjöf. traf. att resa kollektivt | mit (den) Öffentlichen fahren [ugs.] [mit öffentlichen Verkehrsmitteln] | |
| skråmässig {adj} | zünftig [zu einer Zunft, den Zünften gehörend; mit dem Zunftwesen zusammenhängend] | |
| att aspirera | aspirieren [mit Behauchung aussprechen] [bes. österr. sich um etwas bewerben] | |
| att imma igen | beschlagen [sich mit einer dünnen Schicht aus Wassertröpfchen überziehen] | |
| att dundra fram | donnern [ugs.] [sich mit donnerähnlichem Geräusch fort-, irgendwohin bewegen] | |
| att pumpa (upp) ngt. [blåsa upp] | etw.Akk. aufpumpen [mit Gas füllen] | |
| att hinna färdigt med ngt. | etw.Akk. schaffen [mit etwas fertig werden] | |
| att strukturera upp ngt. | etw. straffen [mit dem Ziel der Verbesserung umstrukturieren] | |
| att spöa ngn. [slå med spö] | jdn. peitschen [mit der Peitsche schlagen] | |
| att haka på [vard.] [vara med] | mitmachen [bei etw. (mit) dabei sein] | |
| Unverified att älga [vard.] [gå med stora kliv] | stelzen [mit großen Schritten gehen] | |
| att bugga [förse med hemlig mikrofon för avlyssning] | verwanzen [mit Abhörwanzen versehen] | |
| att noppa [plocka bort] | zupfen [lockern und mit einem leichten Ruck herausziehen] | |
| mat. fromage {u} | [cremige Nachspeise aus Eigelb, Zucker, Gelantine und Sahne mit Geschmackzusatz] | |
| mat. öl folle {u} [vard.] [folköl] | Bier {n} [mit mittlerem Alkoholgehalt 2,25-3,5 %] | |
| kråka {u} [mindre markering med penna] | Haken {m} [kleinere Markierung mit einem Stift] | |
| kråka {u} [mindre markering med penna] | Kreuz {n} [kleinere Markierung mit einem Stift] | |
| knöl {u} [vard.] [hänsynslös man] | Lümmel {m} [pej.] [(junger) Mann mit flegelhaftem Benehmen] | |
| kärntek. allvarlig kärnkraftsolycka {u} [härdsmälta] | Super-GAU {m} [ugs.] [Reaktorunfall mit anschließender atomarer Verseuchung] | |
| att topsa ngn. [ta salivprov] | eine Speichelprobe von jdm. nehmen [mit Wattestäbchen] | |
| att korsa över med x | durchixen [ugs.] [durch Überschreiben mit x ungültig machen] | |
| att mäta (upp) ngt. med steg | etw.Akk. abschreiten [geh.] [mit Schritten abmessen] | |
| att sätta (ett) lock på ngt. | etw.Akk. deckeln [mit einem Deckel verschließen] | |
| att knappa in ngt. [med tangentbordet] | etw.Akk. eingeben [mit Hilfe einer Tastatur] | |
| att komma till rätta med ngt. [handskas] | etw.Akk. handhaben [mit etw. umgehen] | |
| att kanta ngt. [förse ngt. med kant] | etw.Akk. kanten [mit Kanten versehen] | |
| film internet RadioTV att undertexta ngt. | etw.Akk. untertiteln [einen Film, eine Serie mit Untertiteln versehen] | |
| att tåflirta [vard.] | füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen] | |
| att tåflörta [vard.] | füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen] | |
| att ha könsumgänge med ngn. | jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] | |
| kosm. att spackla ngn. [bildl.] [nedsätt.] [sminka kraftigt] | jdn. zukleistern [ugs.] [pej.] [mit Makeup] | |
| att stånga ngn./ngt. | jdn./etw. stoßen [mit den Hörnern oder dem Kopf] | |
| jur. traf. kökrock {u} | Auffahrunfall {m} [im Stau oder bei stockendem Verkehr mit mehreren beteiligten Autos] | |
| fordon läm {u} [lucka, t.ex. på lastbil] | Heckklappe {f} [bei Fahrzeugen mit offener Ladefläche] | |
| mus. joddel {n} [refräng o. d. som joddlas] | Jodler {m} [Lied mit gejodeltem Kehrreim, kurzes Jodeln] | |
| smäck {u} [smått slag med handflata] | Klaps {m} [leichter Schlag mit der flachen Hand] | |
| att slösa med ngt. | mit etw.Dat. aasen [regional] [mit etw. verschwenderisch umgehen] | |
| mat. temla {u} [vard.] [skämts.] [semla] | schwedischer Fastenwecken {m} [rundes Hefestückchen mit Marzipanfüllung und Schlagsahne] | |
| att känna sig kluven | hin- und hergerissen sein [ugs.] [mit sich uneins sein] | |
| utskuren {adj} [t.ex. med kniv, sax] | ausgeschnitten [z. B. mit einem Messer, einer Schere] | |
| traf. att salta (ngt.) [om trottoarer, gator] | (etw.Akk.) streuen [Gehwege, Straßen: mit Salz streuen] | |
| att lägga av med ngt. [vard.] [ge upp] | etw.Akk. aufgeben [mit etw. aufhören] | |
| jur. pol. Unverified att klubba ngt. [i en församling] | etw.Akk. festlegen [durch Schlag mit dem Holzhammer] | |
| att ståta med ngt. | etw.Akk. vorzeigen [um Eindruck zu machen, mit etw. prahlen] | |
| att skräpa ned ngt. [sprida skräp] | etw.Akk. zumüllen [ugs.] [mit Müll, Abfall bedecken] | |