|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: in Einklang mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Einklang mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: in Einklang mit

Übersetzung 301 - 350 von 1166  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
sport fys {n} [vard.] [fyspass]Allround-Training {n} [mit dem Ziel allgemeiner physischer Fitness]
med dunder och brak {adv} [idiom]mit einem Riesenkrach [ugs.] [mit Getöse]
Unverified att rostskydda ngt.etw.Akk. gegen Rost schützen [mit Rostschutz behandeln]
arbete att sluta tidigarefrüher Schluss machen [z. B. mit der Arbeit]
järnv. att sitta tågetim Zug sitzen [mit dem Zug fahren]
järnv. sjöf. traf. att resa kollektivtmit (den) Öffentlichen fahren [ugs.] [mit öffentlichen Verkehrsmitteln]
skråmässig {adj}zünftig [zu einer Zunft, den Zünften gehörend; mit dem Zunftwesen zusammenhängend]
att aspireraaspirieren [mit Behauchung aussprechen] [bes. österr. sich um etwas bewerben]
att imma igenbeschlagen [sich mit einer dünnen Schicht aus Wassertröpfchen überziehen]
att dundra framdonnern [ugs.] [sich mit donnerähnlichem Geräusch fort-, irgendwohin bewegen]
att pumpa (upp) ngt. [blåsa upp]etw.Akk. aufpumpen [mit Gas füllen]
att hinna färdigt med ngt.etw.Akk. schaffen [mit etwas fertig werden]
att strukturera upp ngt.etw. straffen [mit dem Ziel der Verbesserung umstrukturieren]
att spöa ngn. [slå med spö]jdn. peitschen [mit der Peitsche schlagen]
att haka [vard.] [vara med]mitmachen [bei etw. (mit) dabei sein]
Unverified att älga [vard.] [gå med stora kliv]stelzen [mit großen Schritten gehen]
att bugga [förse med hemlig mikrofon för avlyssning]verwanzen [mit Abhörwanzen versehen]
att noppa [plocka bort]zupfen [lockern und mit einem leichten Ruck herausziehen]
mat. fromage {u}[cremige Nachspeise aus Eigelb, Zucker, Gelantine und Sahne mit Geschmackzusatz]
mat. öl folle {u} [vard.] [folköl]Bier {n} [mit mittlerem Alkoholgehalt 2,25-3,5 %]
kråka {u} [mindre markering med penna]Haken {m} [kleinere Markierung mit einem Stift]
kråka {u} [mindre markering med penna]Kreuz {n} [kleinere Markierung mit einem Stift]
knöl {u} [vard.] [hänsynslös man]Lümmel {m} [pej.] [(junger) Mann mit flegelhaftem Benehmen]
kärntek. allvarlig kärnkraftsolycka {u} [härdsmälta]Super-GAU {m} [ugs.] [Reaktorunfall mit anschließender atomarer Verseuchung]
att topsa ngn. [ta salivprov]eine Speichelprobe von jdm. nehmen [mit Wattestäbchen]
att korsa över med xdurchixen [ugs.] [durch Überschreiben mit x ungültig machen]
att mäta (upp) ngt. med stegetw.Akk. abschreiten [geh.] [mit Schritten abmessen]
att sätta (ett) lock ngt.etw.Akk. deckeln [mit einem Deckel verschließen]
att knappa in ngt. [med tangentbordet]etw.Akk. eingeben [mit Hilfe einer Tastatur]
att komma till rätta med ngt. [handskas]etw.Akk. handhaben [mit etw. umgehen]
att kanta ngt. [förse ngt. med kant]etw.Akk. kanten [mit Kanten versehen]
film internet RadioTV att undertexta ngt.etw.Akk. untertiteln [einen Film, eine Serie mit Untertiteln versehen]
att tåflirta [vard.]füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen]
att tåflörta [vard.]füßeln [regional] [mit den Füßen unter dem Tisch Berührung suchen]
att ha könsumgänge med ngn.jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
kosm. att spackla ngn. [bildl.] [nedsätt.] [sminka kraftigt]jdn. zukleistern [ugs.] [pej.] [mit Makeup]
att stånga ngn./ngt.jdn./etw. stoßen [mit den Hörnern oder dem Kopf]
jur. traf. kökrock {u}Auffahrunfall {m} [im Stau oder bei stockendem Verkehr mit mehreren beteiligten Autos]
fordon läm {u} [lucka, t.ex. lastbil]Heckklappe {f} [bei Fahrzeugen mit offener Ladefläche]
mus. joddel {n} [refräng o. d. som joddlas]Jodler {m} [Lied mit gejodeltem Kehrreim, kurzes Jodeln]
smäck {u} [smått slag med handflata]Klaps {m} [leichter Schlag mit der flachen Hand]
att slösa med ngt.mit etw.Dat. aasen [regional] [mit etw. verschwenderisch umgehen]
mat. temla {u} [vard.] [skämts.] [semla]schwedischer Fastenwecken {m} [rundes Hefestückchen mit Marzipanfüllung und Schlagsahne]
att känna sig kluvenhin- und hergerissen sein [ugs.] [mit sich uneins sein]
utskuren {adj} [t.ex. med kniv, sax]ausgeschnitten [z. B. mit einem Messer, einer Schere]
traf. att salta (ngt.) [om trottoarer, gator](etw.Akk.) streuen [Gehwege, Straßen: mit Salz streuen]
att lägga av med ngt. [vard.] [ge upp]etw.Akk. aufgeben [mit etw. aufhören]
jur. pol. Unverified att klubba ngt. [i en församling]etw.Akk. festlegen [durch Schlag mit dem Holzhammer]
att ståta med ngt.etw.Akk. vorzeigen [um Eindruck zu machen, mit etw. prahlen]
att skräpa ned ngt. [sprida skräp]etw.Akk. zumüllen [ugs.] [mit Müll, Abfall bedecken]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=in+Einklang+mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung