|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: in German [as in In German there are four cases ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in German in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: in German [as in In German there are four cases ]

Übersetzung 451 - 500 von 2746  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
etn. geogr. nyländsk {adj}nyländisch [die Landschaft Uusimaa in Finnland betreffend, zu ihr gehörend]
såsom {conj} [i egenskap av]als [z. B. in der Funktion als]
stark {adj} [rejäl]doll [ugs.] [nordd.] [stark, kräftig, ausgeprägt, in hohem Maße]
upptagen {adj} [att vara i ett förhållande]gebunden [in einer Beziehung sein]
upptagen {adj} [att vara i ett förhållande]vergeben [in einer Beziehung sein]
med. att bälteslägga ngn.jdn. fixieren [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
att demontera ngt.etw.Akk. abbauen [etw. in seine Einzelteile zerlegen]
att figureravorkommen [z. B. im Film oder in der Zeitung]
att fixa ngt. [vard.] [åtgärda]etw.Akk. beheben [in Ordnung bringen]
att flyttstäda[eine Wohnstätte in Zusammenhang mit einem Auszug gründlich reinigen]
att hänföra ngn. [hänrycka]jdn. flashen [ugs.] [begeistern, in Rausch versetzen]
att inflika [även bildl.]einschieben [auch fig.] [in etw. zusätzlich einfügen]
att innefatta ngt. [innehålla]etw. bergen [geh.] [enthalten, in sich tragen]
att känna ngt. [hysa]etw.Akk. hegen [geh.] [in sich tragen]
att köasich anstellen [sich in eine Reihe von Wartenden stellen]
att läppjaschlürfen [langsam und mit Genuss in kleinen Schlucken trinken]
att sippaschlürfen [langsam und mit Genuss in kleinen Schlucken trinken]
att skönja ngn./ngt.jdn./etw. ausmachen [in der Ferne erkennen]
att smuttaschlürfen [langsam und mit Genuss in kleinen Schlucken trinken]
underv. att tentera ngn. [pröva i tentamen]jdn. prüfen [in einem Examen]
att trampatreten [betreten, steigen; z. B. in die Pedale treten]
arbete underv. amanuens {u} [på universitet]Studienassistent {m} [studentischer Mitarbeiter in der Lehre] [österr.]
market. annonsör {u}Werbetreibender {m} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
market. annonsör {u}Werbungtreibender {m} [Person oder Organisation, die Werbung in Auftrag gibt]
hack {n} [liten fördjupning]Scharte {f} [Kerbe] [veraltet auch: Riss in der Haut]
ind. tek. hytta {u}Hütte {f} [Gebäude, in welchem Glas oder Metalle verschmolzen werden]
handel mat. sport klippkort {n}Stempelkarte {f} [Bonuskarte; Eintrittskarte für mehrere Besuche z. B. in Sportstätten]
lån {n} [t.ex. biblioteket]Ausleihe {f} [z. B. in der Bibliothek]
arbete ledare {u} [chef]Führungskraft {f} [Person, die in leitender Stellung tätig ist]
lejdare {u} [brant trappa]steile Metalltreppe {f} [z. B. in einem Schiff]
livsutrymme {n}Lebensraum {m} [Raum, in dem sich jd. bewegen und entfalten kann]
fordon mekplats {u} [vard.](kleine) Werkstatt {f} [Mechanikerwerkstatt z. B. in der Garage]
pol. miljöpartist {u}Grüner {m} [Mitglied in der schwedischen Partei Miljöpartiet de gröna]
bygg. påbyggnad {u}Aufbau {m} [z. B. Erweiterung eines Gebäudes in die Höhe]
arbete bokf. förv. revisor {u} [kontrollant]Kontrolleur {m} [z. B. im Rechnungswesen, in der Verwaltung]
arbete bokf. förv. revisor {u} [kvinnlig]Kontrolleurin {f} [z. B. im Rechnungswesen, in der Verwaltung]
luftf. spinn {n} [flyplans skruvrörelse nedåt]Trudeln {n} [Abwärtsbewegung eines Flugobjekts in einer Schraubenlinie]
handel mat. sport stämpelkort {n}Stempelkarte {f} [Bonuskarte; Eintrittskarte für mehrere Besuche z. B. in Sportstätten]
etn. tavastlänning {u}Tawastländer {m} [veraltet] [Person aus der Landschaft Häme in Finnland]
tur {u} [plats i en viss följd][Position in einer Abfolge]
pol. valvaka {u}Wahlwatching {n} [ugs.] [Gemeinsames Abwarten des Wahlausgangs in der Wahlnacht]
vickning {u}[leichte Mahlzeit am späten Abend oder in der Nacht]
i grönskan [mitt i naturen]im Grünen [in der freien Natur]
att hamna snettsichAkk. verrennen [in eine falsche Richtung geraten]
att låta ngt. vilaetw.Akk. ziehen lassen [in Ruhe lassen]
att lösa sig [ordna sig]sich einrenken [ugs.] [in Ordnung kommen]
att rösta ner ngn./ngt.jdn./etw. ablehnen [in einer Wahl]
att rycka framanrücken [in einer Gruppe oder Formation näher kommen]
att tagga (till) [vard.] [bli taggad]aufdrehen [ugs.] [in Stimmung kommen]
jur. allmän domstol {u}ordentliches Gericht {n} [Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit in Deutschland]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=in+German+%5Bas+in+%22In+German+there+are+four+cases+%22%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.261 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung