|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: in Kauf nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Kauf nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: in Kauf nehmen

Übersetzung 151 - 200 von 2240  <<  >>

SchwedischDeutsch
SYNO   [etwas] auf sich nehmen ... 
Teilweise Übereinstimmung
idiom att inte sväva måletkein Blatt vor den Mund nehmen
att ta en veckas semester(sichDat.) eine Woche Urlaub nehmen
idiom orn. att ta ngn. under sina vingarjdn. unter seine Fittiche nehmen
att ta ngt. upp ur fickanetw. aus der Tasche nehmen
att vara en riktig tuffing [vard.]hart im Nehmen sein [ugs.]
att skärskåda ngn./ngt.jdn./etw. genau unter die Lupe nehmen [Idiom]
att topsa ngn. [ta salivprov]eine Speichelprobe von jdm. nehmen [mit Wattestäbchen]
att vabba [vard.]sichDat. frei nehmen [für Betreuung eines (kranken) Kindes]
att avstå (från) ngt.von etw.Dat. Abstand nehmen [auf etw. verzichten]
idiom att ge sig ngn.jdn. ins Visier nehmen [fig.] [jdn. angreifen]
att inte skräda orden [vard.]kein Blatt vor den Mund nehmen [ugs.]
idiom att ta hand om ngn.jdn. unter seine Fittiche nehmen [ugs.] [hum.]
att ta sig ngt. [t.ex. ansvar]etw. auf sich nehmen
att lyfta upp ngn./ngt. ryggenjdn./etw. huckepack nehmen [ugs.]
idiom att ta ngt. med en klacksparketw. auf die leichte Schulter nehmen
idiom att ta tjuren vid hornenden Stier bei den Hörnern packen / nehmen
att ta upp ngn./ngt. ryggenjdn./etw. huckepack nehmen [ugs.]
idiom att låta ödet ha sin gångdas Schicksal seinen Lauf nehmen lassen
sjöf. att sätta kosan mot / till / åt ngt.auf etw.Akk. Kurs nehmen
att styra kosan mot / till / åt ngt.auf etw.Akk. Kurs nehmen
arbete att ta (sig) ledigt en dag(sichDat.) einen Tag frei nehmen
att ta sin hatt och [bildl.]den Hut nehmen [ugs.] [fig.]
idiom att hålla ngn. i strama tyglarjdn. an die kurze Leine nehmen
Unverified att vovvasich frei nehmen [für Betreuung eines (kranken) Hundes (oder anderen Haustiers)]
att plocka i sig ngt. [vard.]sichDat. etw.Akk. nehmen und essen
idiom att lägga benen ryggen [vard.]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.]
arbete att ta (sig) ledigt från jobbetsichDat. von der Arbeit frei nehmen
att driva med ngn. [vard.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att fjärma sig från ngt. [även bildl.]von etw.Dat. Abstand nehmen [auch fig.]
idiom att syna ngn./ngt. i sömmarnajdn./etw. (genauer) unter die Lupe nehmen [ugs.]
att ta del av ngt. [skaffa sig kännedom om]von etw.Dat. Kenntnis nehmen
att ta ngn. vid handen [även bildl.]jdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Mund nehmen
idiom att ta ordet ur munnen ngn.jdm. das Wort aus dem Munde nehmen
att göra sig lustig över ngn.jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att omhänderta ngn./ngt. [ta hand om i skyddande syfte]jdn./etw. unter seinen Schutz nehmen
att föra ngn. bakom ljuset [bildl.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. täuschen, anschwindeln]
att ta en bensträckare [vard.]sichDat. eine Pause nehmen [um sich die Beine zu vertreten]
att inte låta sig hunsassichDat. nicht die Butter vom Brot nehmen lassen [ugs.] [Idiom]
att ta ngn. i handjds. Hand nehmen
att taga till harvärjan [idiom] [äldr.]Reißaus nehmen [ugs.] [Idiom]
att åtaga sig ngt. [äldr.]etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
att ett snöpligt slut [idiom]ein klägliches Ende nehmen [Idiom]
att ta ngns. skalpjds. Skalp nehmen
att ta ett badein Bad nehmen
att falla ngn. injdm. in den Sinn kommen
att passa in (i ngt.)(in etw.Akk.) hineinpassen
att tåga in i ngt.in etw.Akk. einmarschieren
att titta in i ngt.in etw.Akk. hineinsehen
att träda in i ngt.in etw.Akk. eintreten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=in+Kauf+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.193 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung