|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: in etw münden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in etw münden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: in etw münden

Übersetzung 251 - 300 von 8042  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
med. psyk. att vara i behandling (för ngt.)(wegen etw.) in Behandlung sein
att ge sig i kast med ngt.etw. in Angriff nehmen
att angripa ngt. [ta sig an]etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att förbereda ngt. [inleda]etw.Akk. in die Wege leiten [Idiom] [vorbereiten]
teater att iscensätta ngt. [även bildl.]etw.Akk. in Szene setzen [auch fig.]
att sanera ngt. [bildl.] [skapa ordning i]etw.Akk. in Ordnung bringen
att syna ngn./ngt. [undersöka, besiktiga]jdn./etw. in Augenschein nehmen [geh.]
att tackla ngt. [ta itu med]etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att upptrissa ngt.etw.Akk. in die Höhe treiben [z. B. Preise]
att verkställa ngt. [sätta i verket]etw.Akk. (in die Tat) umsetzen
att till ngt.etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.] [hinbekommen]
att fälla in ngt. [dra in]etw.Akk. einfahren [ineinander-/zusammenschieben, einklappen]
att förknippas med ngn./ngt.mit jdm./etw. in Verbindung gebracht werden
att förtrösta ngn./ngt.sein Vertrauen auf / in jdn./etw. setzen
att hölja i ngt. [även bildl.]in etw. einhüllen [+Akk.] [auch fig.]
att knappa in (ngt.) [ett försprång](etw.Akk.) aufholen [den Rückstand verringern]
att plantera (in) ngt.etw.Akk. einsetzen [z. B. Pflanzen, Fische, Embryos]
att råka i ngt. [hamna i viss situation]in etw.Akk. geraten
att skjuta in ngt. [flika in]etw.Akk. einwerfen [eine Zwischenbemerkung machen]
mat. att rimma ngt. [lägga i saltlag]etw.Akk. in Salzlake einlegen [pökeln]
att begränsa sig till ngt.sich in etw.Dat. erschöpfen [sich beschränken]
att bli delägare i ngt.in etw.Akk. einsteigen [ugs.] [Teilhaber werden]
idiom att driva ngn./ngt. flyktenjdn./etw. in die Flucht schlagen
att grepp om ngt.etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.]
idiom att höja ngn./ngt. till skyarnajdn./etw. in den Himmel heben
idiom att höja ngn./ngt. till skyarnajdn./etw. in den Himmel loben
idiom att jaga ngn./ngt. flyktenjdn./etw. in die Flucht schlagen
att sätta tänderna i ngt. [bildl.]sich in etw.Akk. hineingraben [fig.]
att smälta in i ngt. [även bildl.]mit etw. verschmelzen [auch fig.]
att ta ngn./ngt. i ögonsiktejdn./etw. in Augenschein nehmen [geh.]
att vara kass ngt. [vard.]in etw.Dat. mies sein [ugs.]
idiom att vara knuten till ngn./ngt.mit. jdm./etw. in Verbindung stehen
att vara uppslukad (av ngt.) [t.ex. bok](in etw.) vertieft sein
att dra sig till minnes ngt.sichDat. etw. in Erinnerung rufen
med. att föra med sig in ngt. [om sjukdom]etw.Akk. einschleppen [Krankheit]
idiom att göra ngt. i samma vevaetw. in einem Aufwasch erledigen [ugs.]
att göra om sig till ngn./ngt.sich in jdn./etw. verwandeln
att känna igen sig i ngn./ngt.sich in jdm./etw. wiedererkennen
att känna igen sig i ngn./ngt.sich in jdm./etw. wiederfinden
idiom att rikta in sig ngn./ngt.jdn./etw. im Visier haben
att sätta sig in i ngt.sichAkk. mit etw.Dat. auseinandersetzen
idiom att skjuta in sig ngn./ngt.sich auf jdn./etw. einschießen
idiom att vara direkt knuten till ngt.mit. etw. in direktem Zusammenhang stehen
att vara i stånd att [+verb]zu etw. in der Lage sein
idiom att bli det klara med ngt.Klarheit in etw.Akk. bringen
idiom att lägga ned mycket arbete ngt.viel Arbeit in etw. stecken
idiom att lägga ner mycket arbete ngt.viel Arbeit in etw. stecken
underv. att kugga ngt. [vard.] [bli underkänd]in etw.Dat. durchrasseln [ugs.] [nicht bestehen]
jur. att omhänderta ngt. [beslagta]etw.Akk. in Beschlag nehmen [in amtlichem Auftrag wegnehmen]
att toksåga ngn./ngt. [vard.]jdn./etw. in den Dreck ziehen [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=in+etw+m%C3%BCnden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.326 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung