|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdm völlig freie Hand lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm völlig freie Hand lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: jdm völlig freie Hand lassen

Übersetzung 401 - 450 von 2002  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom att låta udda vara jämntfünf / fünfe gerade sein lassen [ugs.]
idiom att ge utlopp åt sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
idiom att ge utlopp för sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
idiom att lämna mycket övrigt att önskaeiniges zu wünschen übrig lassen
idiom att lämna mycket övrigt att önskaviel zu wünschen übrig lassen
idiom att låta det förflutna vara förflutetdie Vergangenheit Vergangenheit sein lassen
idiom att låta naturen ha sin gångder Natur ihren Lauf lassen
att låta [tillåta; se till att ngt. blir gjort]lassen [zulassen; veranlassen]
att låtsas [om att inte veta / känna ngt.]sich nichts anmerken lassen
att sända upp ngt. [låta stiga]etw.Akk. steigen lassen [fliegen lassen]
att utlopp för ngt. [bildl.]etw.Dat. freien Lauf lassen [fig.]
att hänga med huvudet [även bildl.]den Kopf hängen lassen [auch fig.]
idiom att vara angelägen om ngt.sichDat. etw. angelegen sein lassen [geh.]
idiom att lämna en del övrigt att önskaetw. zu wünschen übrig lassen
fordon att låta motorn tomgångden Motor (im Stand) laufen lassen
idiom att låta ödet ha sin gångdas Schicksal seinen Lauf nehmen lassen
att låta sig ryckas med i ngt.sich zu etw. hinreißen lassen
idiom Handen hjärtat! [idiom]Hand aufs Herz! [Idiom]
med hårda nypor {adv} [idiom]mit harter Hand [Idiom]
att ligga nära till hands [idiom]auf der Hand liegen [Idiom]
att ligga närmast till hands [idiom]auf der Hand liegen [Idiom]
att göra ngt. med vänster hand [idiom] [att utföra enkla jobb]etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
Unverified abefalla sin själ i Guds hand [idiom]seine Seele Gott befehlen [Idiom]
att eskamotera ngt. [mindre brukligt] [trolla bort]etw.Akk. verschwinden lassen [wegzaubern, eskamotieren]
lek. drakflygning {u} [det att flyga en drake]Drachen-steigen-Lassen {n} [selten] [auch: Drachensteigenlassen]
att lämna ngn. i sticket [idiom]jdn. hängen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
att låta viga sigsich kopulieren lassen [veraltet] [noch regional] [sich trauen lassen]
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla]etw. (auf den Boden) fallen lassen
traf. att beställa tid för kontrollbesiktningsichDat. einen Termin beim TÜV geben lassen
idiom att låta ngt. slippa genom nätet(sich) etw. durch die Lappen gehen lassen
idiom att lämna en del i övrigt att önskaetw. zu wünschen übrig lassen
att vräka sig ned i sängen [vard.]sichAkk. ins Bett fallen lassen
att vräka sig ned i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att vräka sig ner i sängen [vard.]sichAkk. ins Bett fallen lassen
att vräka sig ner i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att hålla i tyglarna [idiom]die Zügel (fest) in der Hand haben [Idiom]
att hålla i tyglarna [idiom]die Zügel (fest) in der Hand halten [Idiom]
att ta hand om ngn.jdn. betreuen [auf jd. aufpassen, für jd. sorgen]
efter hand {adv} [steg för steg]schrittweise
att fasa ut ngt. [gradvis avveckla ngt.]etw.Akk. auslaufen lassen [etw. langsam beenden]
att släppa fram [släppa loss] [även bildl.]von der Leine lassen [auch fig.] [freilassen]
att inte båda gott (för ngn./ngt.)nichts Gutes ahnen lassen (für jdn./etw.)
att låta blicken glida över ngt./ngn.den Blick über etw./jdn. schweifen lassen
att ha en finger med i spelet [idiom]die Hand im Spiel haben [Idiom]
att kunna räkna ut ena handens fingrar [idiom]an einer Hand abzählen können [Idiom]
sjöf. att sjösätta ngt. [även bildl.]etw.Akk. vom Stapel lassen [zu Wasser lassen] [auch fig.]
att kopulera sig [föråldr.] [låta viga sig]sich kopulieren lassen [veraltet] [noch regional] [sich trauen lassen]
att miste om ngt. [inte lyckas vara med om något angenämt]sich etw. entgehen lassen
att ge ngn. fria tyglar [idiom]jdn. machen lassen [ugs.] [jdm. Freiheit geben, etw. zu tun]
att lämna frågan därhändie Frage fallen lassen [die Frage / das Thema nicht mehr weiter verfolgen]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=jdm+v%C3%B6llig+freie+Hand+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung