|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdn abfüttern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn abfüttern in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: jdn abfüttern

Übersetzung 2201 - 2250 von 2525  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   jdn. abfüttern | fütterte jdn. ab/jdn. abfütterte | jdn. abgefüttert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. dem Gericht überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Gerechtigkeit überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att antvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Justiz überliefern [geh.] [veraltend]
idiom att upp ögonen för ngn./ngt.jdn./etw. (zum ersten Mal) wahrnehmen
att inte båda gott (för ngn./ngt.)nichts Gutes verheißen (für jdn./etw.)
att inte ha tid med ngn./ngt.keine Zeit für jdn./etw. haben
idiom att inte skänka ngn./ngt. en tankekeinen Gedanken an jdn./etw. verschwenden
idiom att känna ngn./ngt. utan och innanjdn./etw. in- und auswendig kennen
att komma till nyttja (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
idiom att lotsa ngn. rätt vägjdn. wieder auf den rechten Weg bringen
idiom att lotsa ngn. rätt vägjdn. wieder auf die rechte Bahn bringen
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. dem Gericht überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Gerechtigkeit überliefern [geh.] [veraltend]
jur. att överantvarda ngn. i rättvisans händer [åld.]jdn. der Justiz überliefern [geh.] [veraltend]
idiom att sätta (sin) tillit i ngn./ngt.(sein) Vertrauen auf jdn./etw. setzen
att sätta (sin) tillit i ngn./ngt.(sein) Vertrauen in jdn./etw. setzen
idiom att sätta (sin) tillit till ngn./ngt.(sein) Vertrauen auf jdn./etw. setzen
idiom att sätta (sin) tillit till ngn./ngt.(sein) Vertrauen in jdn./etw. setzen
att slänga ett öga ngn./ngt.einen Blick auf jdn./etw. werfen
idiom att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.) zur Rede stellen
idiom att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
idiom att ta ned ngn. jordenjdn. auf den Boden der Tatsachen zurückholen
idiom att ta ner ngn. jordenjdn. auf den Boden der Tatsachen zurückholen
att utbringa en skål (för ngn./ngt.)einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
att utbringa en skål (för ngn./ngt.)einen Toast (auf jdn./etw.) aussprechen
att utbringa en skål (för ngn./ngt.)einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringen
att utgöra (en) fara för ngn./ngt.für jdn./etw. eine Gefahr darstellen
att utgöra ett hot mot ngn./ngt.eine Bedrohung für jdn./etw. darstellen
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nutzen sein
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Vorteil sein
att vara av ondo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) von Nachteil sein
att vara avundsjuk ngn. (för ngt.)(wegen etw.) neidisch auf jdn. sein
att vara illa beställt med ngn./ngt.schlecht bestellt sein um jdn./etw.
att vara illa ställd med ngn./ngt.schlecht um jdn./etw. bestellt sein
att vara väl beställt med ngn./ngt.gut bestellt sein um jdn./etw.
att ordning och reda ngn./ngt.jdn./etw. in Ordnung bringen
idiom att ha ett horn i sidan till ngn.einen Groll auf jdn. haben
att hålla räfst och rättarting med ngn. [idiom]jdn. einer strengen Prüfung unterziehen
att komma ngn. (med att göra ngt.) [ertappa]jdn. (bei etw.) ertappen
Unverified att säga upp ngn./ngt. med verkan från den ...etw./jdn. zum ... kündigen
idiom att sätta ngn. bakom lås och bomjdn. hinter Schloss und Riegel bringen
Unverified att ställa ngn till svars för ngt.jdn. wegen etw. zur Rede stellen
att göra (ett) tillslag (mot ngn./ngt.)einen Schlag (gegen jdn./etw.) führen
med. att bälta ngn. [vard.] [bälteslägga ngn.]jdn. fixieren [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
att fängsla ngn. [bildl.] [fånga intresset, fascinera]jdn. fesseln [fig.] [in den Bann ziehen]
traf. att preja ngn./ngt. [tränga fordon av vägen]jdn./etw. (von der Straße) abdrängen
att ranka ngn./ngt.jdn./etw. ranken [in einem Ranking einen bestimmten Platz zuweisen]
att skingra ngn./ngt. [få att försvinna] [även bildl.]jdn./etw. verscheuchen [auch fig.]
att underhålla ngn. [ge underhåll]jdn. aushalten [ugs.] [pej.] [den Lebensunterhalt für jemanden bezahlen]
att bli varse ngn./ngt.jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]
Vorige Seite   | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=jdn+abf%C3%BCttern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung