|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdn begrüßen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn begrüßen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: jdn begrüßen

Übersetzung 2351 - 2400 von 2527  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   jdn. begrüßen | begrüßte jdn./jdn. begrüßte | jdn. begrüßt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
idiom att lotsa ngn. rätt vägjdn. wieder auf den rechten Weg bringen
idiom att lotsa ngn. rätt vägjdn. wieder auf die rechte Bahn bringen
idiom att ha ngn./ngt. i gott minnejdn./etw. (noch) gut in Erinnerung haben
idiom att ställa ngn./ngt. i dålig dagerjdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken
att inte båda gott (för ngn./ngt.)nichts Gutes ahnen lassen (für jdn./etw.)
att förtrösta ngn./ngt.sein Vertrauen auf / in jdn./etw. setzen
att sätta sitt hopp till ngn./ngt.seine Hoffnung auf / in jdn./etw. setzen
idiom att styra ngn./ngt. med järnhandüber jdn./etw. mit eiserner Hand herrschen
att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av]jdn. abzocken [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen]
idiom att äta upp ngn. [vard.] [bildl.] [att trötta ngn.]jdn. auffressen [ugs.] [fig.] [bis zur Erschöpfung beanspruchen]
jur. att åberopa ngn. [t.ex. som vittne]jdn. aufrufen [z. B. als Zeuge vor Gericht]
att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av]jdn. ausnehmen [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen]
att hämta ngn.jdn. einholen [veraltet] [einem Ankommenden feierlich entgegengehen, abholen]
att leja ngn. [anställa för ett visst arbete]jdn. engagieren [zur Erledigung einer best. Aufgabe anstellen]
att städsla ngn. [åld.] [tillfälligt anlita ngn.]jdn. engagieren [zur Erledigung einer best. Aufgabe anstellen]
att ha könsumgänge med ngn.jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
bibl. att känna ngn. [föråldr.] [bibliskt språk] [ha könsumgänge med ngn.]jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben]
att bälta ngn. [bälteslägga ngn.]jdn. fesseln [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
med. att bälta ngn. [vard.] [bälteslägga ngn.]jdn. fixieren [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
med. att bälteslägga ngn.jdn. fixieren [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie]
att vägleda ngn. [även bildl.]jdn. führen [jdm. den Weg weisen] [auch fig.]
fordon traf. att köra över ngn. [även bildl.]jdn. überfahren [auch fig. für überrumpeln, dann ugs.]
sport att varva ngn. [passera en medtävlare som ligger ett varv efter en själv]jdn. überrunden [mit einer ganzen Runde Vorsprung überholen]
arbete att förflytta ngn. [t.ex. till en annan avdelning]jdn. versetzen [z. B. in eine andere Abteilung]
att putta ngn./ngt. [förflytta genom att skjuta]jdn./etw. anschieben [durch Schieben in Bewegung setzen]
att rymma ngn./ngt.jdn./etw. aufnehmen [Platz für jdn./etw. bieten]
att ragga ngn./ngt. [vard.] [hitta, finna]jdn./etw. auftreiben [ugs.] [z. B. Geld, Personal]
att inringa ngn./ngt.jdn./etw. einkreisen [Kreis zeichnen; jdn./etw. umstellen]
att stoffera ngn./ngt. [pryda]jdn./etw. staffieren [schmücken, verzieren] [österr.] [dt. veraltend]
att avföra ngn./ngt. [stryka]jdn./etw. streichen [z. B. von einer Liste]
att kötta (sönder) ngn./ngt. [vard.] [slå sönder ngn./ngt.]jdn./etw. zerstören [ugs.] [jdn./etw. kaputt schlagen]
att återkalla ngn./ngt. [ropa tillbaka; minnas, komma ihåg]jdn./etw. zurückrufen [zurückbeordern, sich ins Gedächtnis zurückrufen]
att förskjuta ngt. (för ngn.) [betala i förskott]etw. (für jdn.) vorschießen [ugs.] [im Voraus zahlen]
jur. att göra ngn. ansvarig för ngt.jdn. für etw.Akk. haftbar machen [bes. Rechtssprache]
att fjättra ngn. [även bildl.]jdn. in Bande schlagen [geh.] [veraltet] [auch fig.]
att slå ngn. i fjättrar [även bildl.]jdn. in Bande schlagen [geh.] [veraltet] [auch fig.]
att sätta ngn. pottan [idiom]jdn. in Verlegenheit bringen [jdn. in Schwierigkeiten bringen]
relig. att avkraga ngn.jdn. seines Amtes entheben [z. B. Priester, Bischof]
att rycka till sig ngn./ngt. [även bildl.]jdn./etw. an sichAkk. reißen [auch fig.]
att ha ngn./ngt. i släptåg [även bildl.] [idiom]jdn./etw. im Schlepptau haben [auch fig.] [Idiom]
att bli förälskad (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att bli förtjust (i ngn.) [bli förälskad]sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att bli kär (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att förälska sig (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att kära ned sig (i ngn.) [vard.] [bli kär]sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att kära ner sig (i ngn.) [vard.] [bli kär]sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben]
att bli förälskad (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
att bli förtjust (i ngn.) [bli förälskad]sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
att bli kär (i ngn.)sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
att kära ned sig (i ngn.) [vard.] [bli kär]sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben]
Vorige Seite   | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=jdn+begr%C3%BC%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.181 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung