| Schwedisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom att lotsa ngn. på rätt väg | jdn. wieder auf den rechten Weg bringen | |
| idiom att lotsa ngn. på rätt väg | jdn. wieder auf die rechte Bahn bringen | |
| idiom att ha ngn./ngt. i gott minne | jdn./etw. (noch) gut in Erinnerung haben | |
| idiom att ställa ngn./ngt. i dålig dager | jdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken | |
| att inte båda gott (för ngn./ngt.) | nichts Gutes ahnen lassen (für jdn./etw.) | |
| att förtrösta på ngn./ngt. | sein Vertrauen auf / in jdn./etw. setzen | |
| att sätta sitt hopp till ngn./ngt. | seine Hoffnung auf / in jdn./etw. setzen | |
| idiom att styra ngn./ngt. med järnhand | über jdn./etw. mit eiserner Hand herrschen | |
| att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av] | jdn. abzocken [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen] | |
| idiom att äta upp ngn. [vard.] [bildl.] [att trötta ngn.] | jdn. auffressen [ugs.] [fig.] [bis zur Erschöpfung beanspruchen] | |
| jur. att åberopa ngn. [t.ex. som vittne] | jdn. aufrufen [z. B. als Zeuge vor Gericht] | |
| att preja ngn. [åld.] [ta (alltför) mycket betalt av] | jdn. ausnehmen [ugs.] [jdm. zu viel Geld abnehmen] | |
| att hämta ngn. | jdn. einholen [veraltet] [einem Ankommenden feierlich entgegengehen, abholen] | |
| att leja ngn. [anställa för ett visst arbete] | jdn. engagieren [zur Erledigung einer best. Aufgabe anstellen] | |
| att städsla ngn. [åld.] [tillfälligt anlita ngn.] | jdn. engagieren [zur Erledigung einer best. Aufgabe anstellen] | |
| att ha könsumgänge med ngn. | jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] | |
| bibl. att känna ngn. [föråldr.] [bibliskt språk] [ha könsumgänge med ngn.] | jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [mit jdm. Geschlechtsverkehr haben] | |
| att bälta ngn. [bälteslägga ngn.] | jdn. fesseln [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie] | |
| med. att bälta ngn. [vard.] [bälteslägga ngn.] | jdn. fixieren [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie] | |
| med. att bälteslägga ngn. | jdn. fixieren [bes. Patienten, bspw. in der Psychiatrie] | |
| att vägleda ngn. [även bildl.] | jdn. führen [jdm. den Weg weisen] [auch fig.] | |
| fordon traf. att köra över ngn. [även bildl.] | jdn. überfahren [auch fig. für überrumpeln, dann ugs.] | |
| sport att varva ngn. [passera en medtävlare som ligger ett varv efter en själv] | jdn. überrunden [mit einer ganzen Runde Vorsprung überholen] | |
| arbete att förflytta ngn. [t.ex. till en annan avdelning] | jdn. versetzen [z. B. in eine andere Abteilung] | |
| att putta ngn./ngt. [förflytta genom att skjuta] | jdn./etw. anschieben [durch Schieben in Bewegung setzen] | |
| att rymma ngn./ngt. | jdn./etw. aufnehmen [Platz für jdn./etw. bieten] | |
| att ragga ngn./ngt. [vard.] [hitta, finna] | jdn./etw. auftreiben [ugs.] [z. B. Geld, Personal] | |
| att inringa ngn./ngt. | jdn./etw. einkreisen [Kreis zeichnen; jdn./etw. umstellen] | |
| att stoffera ngn./ngt. [pryda] | jdn./etw. staffieren [schmücken, verzieren] [österr.] [dt. veraltend] | |
| att avföra ngn./ngt. [stryka] | jdn./etw. streichen [z. B. von einer Liste] | |
| att kötta (sönder) ngn./ngt. [vard.] [slå sönder ngn./ngt.] | jdn./etw. zerstören [ugs.] [jdn./etw. kaputt schlagen] | |
| att återkalla ngn./ngt. [ropa tillbaka; minnas, komma ihåg] | jdn./etw. zurückrufen [zurückbeordern, sich ins Gedächtnis zurückrufen] | |
| att förskjuta ngt. (för ngn.) [betala i förskott] | etw. (für jdn.) vorschießen [ugs.] [im Voraus zahlen] | |
| jur. att göra ngn. ansvarig för ngt. | jdn. für etw.Akk. haftbar machen [bes. Rechtssprache] | |
| att fjättra ngn. [även bildl.] | jdn. in Bande schlagen [geh.] [veraltet] [auch fig.] | |
| att slå ngn. i fjättrar [även bildl.] | jdn. in Bande schlagen [geh.] [veraltet] [auch fig.] | |
| att sätta ngn. på pottan [idiom] | jdn. in Verlegenheit bringen [jdn. in Schwierigkeiten bringen] | |
| relig. att avkraga ngn. | jdn. seines Amtes entheben [z. B. Priester, Bischof] | |
| att rycka till sig ngn./ngt. [även bildl.] | jdn./etw. an sichAkk. reißen [auch fig.] | |
| att ha ngn./ngt. i släptåg [även bildl.] [idiom] | jdn./etw. im Schlepptau haben [auch fig.] [Idiom] | |
| att bli förälskad (i ngn.) | sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben] | |
| att bli förtjust (i ngn.) [bli förälskad] | sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben] | |
| att bli kär (i ngn.) | sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben] | |
| att förälska sig (i ngn.) | sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben] | |
| att kära ned sig (i ngn.) [vard.] [bli kär] | sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben] | |
| att kära ner sig (i ngn.) [vard.] [bli kär] | sichAkk. (in jdn.) vergucken [ugs.] [sich verlieben] | |
| att bli förälskad (i ngn.) | sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben] | |
| att bli förtjust (i ngn.) [bli förälskad] | sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben] | |
| att bli kär (i ngn.) | sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben] | |
| att kära ned sig (i ngn.) [vard.] [bli kär] | sichAkk. (in jdn.) verschauen [österr.] [sich verlieben] | |