|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdn etw ernst nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw ernst nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: jdn etw ernst nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 7806  >>

SchwedischDeutsch
att ta ngn./ngt. allvarjdn./etw. ernst nehmen
Teilweise Übereinstimmung
att lyfta upp ngn./ngt. ryggenjdn./etw. huckepack nehmen [ugs.]
att ta upp ngn./ngt. ryggenjdn./etw. huckepack nehmen [ugs.]
jur. att omhänderta ngn./ngt.jdn./etw. in Verwahrung nehmen
att syna ngn./ngt. [undersöka, besiktiga]jdn./etw. in Augenschein nehmen [geh.]
att ta ngn./ngt. i ögonsiktejdn./etw. in Augenschein nehmen [geh.]
att omhänderta ngn./ngt. [ta hand om i skyddande syfte]jdn./etw. unter seinen Schutz nehmen
att ta emot ngn./ngt. med glädje [om ngn./ngt. man gärna vill äga, anställa, jobba med, etc.]jdn./etw. mit Kusshand nehmen [ugs.] [Idiom]
att sätta ngn./ngt. under luppen [idiom]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [Idiom]
idiom att syna ngn./ngt. i sömmarnajdn./etw. (genauer) unter die Lupe nehmen [ugs.]
att skärskåda ngn./ngt.jdn./etw. genau unter die Lupe nehmen [Idiom]
att mena allvar med ngt.etw. ernst meinen
att mena allvar med ngt.es mit etw. ernst meinen
att ta ngn. till fångajdn. gefangen nehmen
att ta ngn. tillfångajdn. gefangen nehmen
att tillfångata ngn.jdn. gefangen nehmen
att tillfångataga ngn. [äldr.]jdn. gefangen nehmen
jur. att fängsla ngn. [sätta i fängelse]jdn. gefangen nehmen [einsperren]
idiom att ta ngn. ordenjdn. beim Wort nehmen
hist. jur. att bysätta ngn. [föråldr.]jdn. in Schuldhaft nehmen
att hålla ngn. om ryggen [idiom] [beskydda ngn.]jdn. in Schutz nehmen
jur. att häkta ngn.jdn. in Untersuchungshaft nehmen
jur. att omhänderta ngn. [om polis]jdn. in Gewahrsam nehmen [Polizei]
idiom att ta ngn. i upptuktelsejdn. ins Gebet nehmen [ugs.]
idiom att sluta ngn. i sin famnjdn. in den Arm nehmen
idiom att ta ngn. i sin famnjdn. in den Arm nehmen
att ta stryptag ngn.jdn. in den Würgegriff nehmen
idiom att hålla ngn. i ett järngrepp [bildl.]jdn. in die Zange nehmen
idiom orn. att ta ngn. under sina vingarjdn. unter seine Fittiche nehmen
att koppla in ngn. [anlita]jdn. in Anspruch nehmen [jdn. einschalten]
att lägga beslag ngn. [bildl.]jdn. (ganz) in Beschlag nehmen [fig.]
underv. att handleda ngn.jdn. an die Hand nehmen [anleiten]
idiom att hålla ngn. i strama tyglarjdn. an die kurze Leine nehmen
idiom att ge sig ngn.jdn. ins Visier nehmen [fig.] [jdn. angreifen]
att ta ngn. vid handen [även bildl.]jdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
att halstra ngn. [vard.] [fråga ut]jdn. in die Zange nehmen [ugs.] [ausfragen]
idiom att ta hand om ngn.jdn. unter seine Fittiche nehmen [ugs.] [hum.]
att driva med ngn. [vard.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att göra sig lustig över ngn.jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. foppen]
att peka ut ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
att utpeka ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
att föra ngn. bakom ljuset [bildl.]jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [fig.] [jdn. täuschen, anschwindeln]
idiom att ta ngt. med en klacksparketw. leicht nehmen
att ta ngt. personligtetw. persönlich nehmen
att stämpla ngn./ngt. (som ngn./ngt.) [även bildl.]jdn./etw. (als jdn./etw.) abstempeln [auch fig.]
idiom att styra kosan (mot ngt.)(auf etw.) Kurs nehmen
att påta sig ngt.etw. auf sich nehmen
att påtaga sig ngt. [åld.]etw. auf sich nehmen
att ta sig ngt. [t.ex. ansvar]etw. auf sich nehmen
att ge sig i kast med ngt.etw. in Angriff nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=jdn+etw+ernst+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.252 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung