Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdn etw falsch identifizieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw falsch identifizieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: jdn etw falsch identifizieren

Übersetzung 1 - 50 von 6778  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att missta sig ngn./ngt.jdn./etw. falsch einschätzen
att felcitera ngn.jdn. falsch zitieren
att identifiera sig med ngn./ngt.sich mit jdm./etw. identifizieren
att relatera till ngn./ngt. [identifiera sig med]sichAkk. mit jdm./etw.Dat. identifizieren
idiom att ngt. om bakfoten [bildl.]etw. falsch verstehen
miljö att felsortera ngt.etw.Akk. falsch sortieren [z. B. Müll, Post]
idiom att ha fått ngt. om bakfoten [bildl.]etw. falsch verstanden haben
att identifieraidentifizieren
att stämpla ngn./ngt. (som ngn./ngt.) [även bildl.]jdn./etw. (als jdn./etw.) abstempeln [auch fig.]
att utpeka ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
att peka ut ngn./ngt. (som ngn./ngt.)jdn./etw (als jdn./etw.) ausmachen [als Schuldigen identifizieren]
att bussa ngn./ngt. ngn.jdn./etw. auf jdn. hetzen
att sätta ngn. ngn./ngt.jdn. auf jdn./etw. ansetzen
att kedja fast ngn./ngt. i ngn./ngt.jdn./etw. an jdn./etw. ketten
falsk {adj}falsch
fel {adj} {adv}falsch
felaktig {adj}falsch
farmaci med. feldoserad {adj}falsch dosiert
felskriven {adj}falsch geschrieben
felsorterad {adj}falsch sortiert
svekfull {adj}falsch [hinterlistig]
feladresserad {adj} [post]falsch adressiert
tokig {adj} [fel]falsch [verkehrt]
att feltolkafalsch auslegen
att feltolkafalsch deuten
att feltolkafalsch interpretieren
att feltolkafalsch verstehen
att missbedömafalsch beurteilen
att missbedömafalsch bewerten
att missbedömafalsch einschätzen
att misstolkafalsch auslegen
att misstolkafalsch deuten
att misstolkafalsch interpretieren
att misstolkafalsch verstehen
att misstydafalsch auslegen
att misstydafalsch deuten
att misstydafalsch interpretieren
att misstydafalsch verstehen
att missuppfattafalsch verstehen
att vantolkafalsch auslegen
att vantolkafalsch deuten
att vantolkafalsch interpretieren
att vantolkafalsch verstehen
falskelig {adj} [föråldr.] [ej brukligt]falsch
klädsel att avkläda ngn./ngt. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn./etw. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen
att förknippa ngn./ngt. med ngt.jdn./etw. mit etw. in Verbindung bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=jdn+etw+falsch+identifizieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.481 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung