| Schwedisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| att anbefalla ngt. åt ngn. [anförtro, ställa i ngns. vårdnad] | jdm. etw. empfehlen [geh.] [anvertrauen, anbefehlen] | |
| att anbefalla ngn. ngt. [beordra] | jdm. etw.Akk. befehlen | |
| att befalla ngn. att göra ngt. | jdm. befehlen, etw. zu tun | |
| att påminna (ngn.) om ngn./ngt. [hjälpa ngn. att dra sig till minnes ngt.; genom sin beskaffenhet få ngn. att tänka på ngt.] | (jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.] [jdm. jdn./etw. ins Gedächtnis rufen; aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd] | |
| att kedja fast ngn./ngt. i ngn./ngt. | jdn./etw. an jdn./etw. ketten | |
| att begära ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern] | |
| att fordra ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern] | |
| att kräva ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. zumuten [etw. von jdm. fordern] | |
| att utlåna ngt. (till ngn.) | (jdm.) etw.Akk. ausborgen [etw. (an jdn.) verleihen] | |
| ngn. saknar ngt. [ngn. är utan ngt.] | jdm. geht etw. ab [jdm. fehlt etw.] | |
| att beskylla ngn. för ngt. | jdm. etw.Akk. anlasten [für etw. die Schuld geben] | |
| att invänta ngn./ngt. | jdn./etw. erwarten [auf jdn./etw. warten] | |
| att inringa ngn./ngt. | jdn./etw. einkreisen [Kreis zeichnen; jdn./etw. umstellen] | |
| att rymma ngn./ngt. | jdn./etw. aufnehmen [Platz für jdn./etw. bieten] | |
| att känna till ngn./ngt. | jdn./etw. kennen [von jdm./etw. wissen] | |
| fordon traf. att köra runt ngn./ngt. | jdn./etw. umfahren [um jdn./etw. herumfahren] | |
| att begära ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern] | |
| att fordra ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern] | |
| att kräva ngt. av ngn. | jdm. etw.Akk. anmuten [schweiz.] [sonst veraltet] [zumuten, etw. von jdm. fordern] | |
| att hitta ngn./ngt. | jdn./etw. finden [entdecken, auf jdn./etw. stoßen; vorfinden] | |
| att ge akt på ngn./ngt. | auf jdn./etw. achtgeben [auch: jd./etw.] | |
| att vänta in ngn./ngt. | auf jdn./etw. warten [um etw. fortsetzen zu können] | |
| att komma an på ngn./ngt. [vara avhängig, bero (på)] | von jdm./etw. abhängig sein [auf jdn./etw. ankommen] | |
| att vänta på ngn./ngt. | auf jdn./etw. warten [veraltet auch: jds./etw.Gen. warten] | |
| att inte tycka om ngn./ngt. | mit jdm./etw. nichts am Hut haben [ugs.] [Idiom] [sich für etw. nicht interessieren] | |
| att fälla ngn./ngt. [tvinga att avgå] | jdn./etw. zu Fall bringen [Idiom] [jdn./etw. stürzen] | |
| att inte låtsas om ngn./ngt. | sichAkk. um jdn./etw. nicht kümmern [jdn./etw. ignorieren] | |
| att uppge ngt. [avstå från, upphöra med] | etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten, mit etw. aufhören] | |
| att kötta (sönder) ngn./ngt. [vard.] [slå sönder ngn./ngt.] | jdn./etw. zerstören [ugs.] [jdn./etw. kaputt schlagen] | |
| att strunta i ngn./ngt. [vard.] [visa förakt för] | auf jdn./etw. scheißen [derb] [jdn./etw. gering schätzen] | |
| att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt. | jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen | |
| att uppkalla ngn./ngt. efter ngn./ngt. | jdn./etw. nach jdm./etw. benennen | |
| att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.] | jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.] | |
| att antvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.] | jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.] | |
| att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.] | jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.] | |
| att överantvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.] | jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.] | |
| att skilja ngn./ngt. från ngn./ngt. | jdn./etw. von jdm./etw. sondern [geh.] | |
| att hålla ngn./ngt. borta från ngn./ngt. | jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten | |
| att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt. | jdn./etw. jdm./etw. vorziehen | |
| att jämföra ngn./ngt. med ngn./ngt. | jdn./etw.Akk. mit jdm./etw.Dat. vergleichen | |
| att ha stenkoll på ngn./ngt. [idiom] | jdn./etw. fest im Auge behalten [Idiom] [auf jdn./etw. achten] | |
| att ha stenkoll på ngn./ngt. [idiom] | jdn./etw. fest im Auge haben [Idiom] [auf jdn./etw. achten] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. herankommen [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att påminna ngn. om ngt. | jdn. an etw. mahnen [geh. auch: jdn. aufgrund seiner Beschaffenheit an jdn./etw. erinnernd] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. drankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att komma åt ngn./ngt. [nå; kunna få tag i] | an jdn./etw. rankommen [ugs.] [heranreichen; die Möglichkeit haben, sich etw. zu beschaffen] | |
| att skita i ngn./ngt. [vulg.] [inte bry sig om alls] | auf jdn./etw. scheißen [fig.] [derb] [sich um jdn./etw. überhaupt nicht kümmern] | |
| att komma åt ngt. [nå] | etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen] | |
| ngn. bävar inför ngt. {verb} | jdm. / jdn. schaudert es bei / vor etw. | |
| att befria ngn./ngt. (från ngn./ngt.) | jdn./etw. (von jdm./etw.) befreien | |