|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdn etw nicht jucken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw nicht jucken in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: jdn etw nicht jucken

Übersetzung 51 - 100 von 8208  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausnehmen [ausschließen]
att undanta ngn./ngt. (från ngt.)jdn./etw. (von etw.Dat.) ausschließen [ausnehmen]
att uppkalla ngn./ngt. efter ngn./ngt.jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
att förbereda ngn./ngt. (för/ ngt.)jdn./etw. (auf etw.Akk.) vorbereiten
att svepa om ngn./ngt. (med ngt.)jdn./etw. (mit etw.Dat.) umwickeln
att antvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att antvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. åt ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att överantvarda ngn./ngt. till ngn./ngt. [åld.]jdm./etw. jdn./etw. überantworten [geh.]
att skilja ngn./ngt. från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. sondern [geh.]
att hålla ngn./ngt. borta från ngn./ngt.jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
att hålla ngn./ngt. borta från ngt.jdn./etw. von etw.Dat. abhalten [fernhalten]
idiom att ha ngt. till övers för ngn./ngt.etw. für jdn./etw. übrig haben
att föredra ngn./ngt. framför ngn./ngt.jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
att förse ngn./ngt. med ngt.jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
att förskona ngn./ngt. (för ngt.)jdn./etw. (vor etw.Dat.) verschonen
att indela ngn./ngt. (i ngt.)jdn./etw. (in etw.Akk.) unterteilen
att leverera ngt. till ngn./ngt.jdn./etw. mit etw.Dat. beliefern
att överhopa ngn./ngt. med ngt.jdn./etw. mit etw.Dat. überhäufen
att slippa ngt. / (att) [+verb]etw.Akk. nicht zu tun brauchen
ngn. är tyst om ngt.jd. äußert sich zu etw. nicht
ngt. är inte främmande för ngn.jdm. ist etw. nicht fremd
att inte utlopp för ngt.etw.Akk. nicht ausleben können
idiom att inte kunna komma ifrån ngt.an etw. nicht vorbei kommen
att inte tacka nej till ngt.zu etw. nicht Nein sagen
att sent komma att glömma ngt.etw. so schnell nicht vergessen
att jämföra ngn./ngt. med ngn./ngt.jdn./etw.Akk. mit jdm./etw.Dat. vergleichen
klädsel att avkläda ngn./ngt. (ngt.) [äldr.] [även bildl.]jdn./etw. (etw.Gen.) entkleiden [geh.] [auch fig.]
bokf. att påföra ngn./ngt. ngt. [debitera]jdn./etw. mit etw.Dat. belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
att (inte) vidkännas ngt. [vidgå]etw.Akk. (nicht) einbekennen [österr.] [sonst geh.]
att misstrivas (med ngt.)sichAkk. (mit etw.Dat.) nicht wohl fühlen
att rimma illa med ngt.mit etw.Dat. nicht im Einklang stehen
att inte kunna undgå att göra ngt.nicht umhinkönnen, etw. zu tun
bokf. fin. att debitera ngn./ngt. (med ngt.) [belasta]jdn./etw. (mit etw.Dat.) belasten [mit einer finanziellen Last belegen]
att inte vilja erkänna ngt. [inte vilja inse ngt.]etw. nicht wahrhaben wollen
att (inte) vara trakterad av ngn./ngt.von jdm./etw. (nicht) angetan sein
att inte förmå sig att [+verb]zu etw. nicht in der Lage sein
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinterm Berg halten
att inte känna sig bekväm (med ngt.)sich (bei etw.) nicht wohl fühlen
att inte kunna mäta sig med ngn./ngt.jdm./etw. nicht gewachsen sein
att inte låna sitt namn till ngt.seinen Namen nicht für etw. hergeben
ngn. är inte humör för ngt.jdm. ist nicht nach etw.Dat. zumute
att (inte) kunna säga ngt. med säkerhetetw.Akk. (nicht) mit Sicherheit sagen können
att (inte) kunna säga ngt. med visshetetw.Akk. (nicht) mit Sicherheit sagen können
idiom att (inte) sticka under stol med ngt.mit etw. (nicht) hinter dem Berg halten
att (inte) klara sig utan ngn./ngt.jds./etw.Gen. (nicht) entraten können [geh.] [veraltend]
han märkte genast att ngt. var feler roch sofort, dass etw. nicht stimmte [Idiom]
att inte ha någon aning om ngt.nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
att inte ha någon aning om ngt.nicht die leiseste Ahnung von etw.Dat. haben
att inte ha det ringaste begrepp om ngt.nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=jdn+etw+nicht+jucken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.425 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung