|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: jdn verarschen [derb]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn verarschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: jdn verarschen [derb]

Übersetzung 2551 - 2600 von 2911  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att båda gott (för ngn./ngt.)etwas Gutes verheißen (für jdn./etw.)
att genom eld och vatten för ngn. [idiom]für jdn. durchs Feuer gehen [Idiom]
att utgöra (en) fara för ngn./ngt.für jdn./etw. eine Gefahr darstellen
att vara väl beställt med ngn./ngt.gut bestellt sein um jdn./etw.
idiom att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.) zur Rede stellen
idiom att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.) zur Verantwortung ziehen
att lägga beslag ngn. [bildl.]jdn. (ganz) in Beschlag nehmen [fig.]
att föra ngn. bakom ljuset [idiom]jdn. an der Nase herumführen [Idiom]
att lura ngn.jdn. an der Nase herumführen [Idiom]
idiom telekom. att ha ngn. trådenjdn. an der Strippe haben [ugs.]
underv. att handleda ngn.jdn. an die Hand nehmen [anleiten]
att hålla ngn. halster [idiom]jdn. auf die Folter spannen [Idiom]
att hålla ngn. sträckbänken [idiom]jdn. auf die Folter spannen [Idiom]
att vräka ngn.jdn. auf die Straße setzen [fig.]
att ertappa ngn. med fingrarna i kakburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att ertappa ngn. med fingrarna i syltburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att ertappa ngn. med handen i kakburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att ertappa ngn. med handen i syltburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att ta ngn. med fingrarna i kakburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att ta ngn. med fingrarna i syltburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att ta ngn. med handen i kakburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att ta ngn. med handen i syltburken [idiom]jdn. auf frischer Tat ertappen [Idiom]
att legga ngn. [vard.]jdn. bitten, sich zu legitimieren [bildungsspr.]
att förmå ngn. att [+verb]jdn. dazu bringen etw. zu tun
att ngn. att göra ngt.jdn. dazu bringen, etw. zu tun
att slå ngn. gul och blå [idiom]jdn. grün und blau schlagen [Idiom]
att ha pli ngn.jdn. gut im Griff haben [Idiom]
idiom att sparka ngn. i rumpanjdn. in den Hintern treten [ugs.]
att slå ngn. med hästlängder [bildl.]jdn. in den Schatten stellen [fig.]
att försätta ngn. i trångmåljdn. in die Enge treiben [fig.]
att ställa ngn. mot väggen [bildl.] [att tvinga i ett hörn]jdn. in die Enge treiben [fig.]
att föra ngn. villospår [idiom]jdn. in die Irre führen [Idiom]
att förvilla ngn.jdn. in die Irre führen [Idiom]
att vilseleda ngn.jdn. in die Irre führen [Idiom]
att slå ngn. med hästlängder [bildl.]jdn. mit großem Vorsprung schlagen [fig.]
idiom att insätta ngn. i ngt.jdn. über etw. ins Bild setzen
att varsko ngn. om ngt.jdn. von etw. in Kenntnis setzen
att hundsfottera ngn. [åld.]jdn. wie einen Hund behandeln [ugs.]
traf. att preja ngn./ngt. [tränga fordon av vägen]jdn./etw. (von der Straße) abdrängen
idiom att upp ögonen för ngn./ngt.jdn./etw. (zum ersten Mal) wahrnehmen
att tycka minst om ngn./ngt.jdn./etw. am wenigsten leiden können
att håva upp ngn./ngt.jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
att röja ngn./ngt. ur vägenjdn./etw. aus dem Weg räumen
idiom att höja ngn./ngt. till skyarnajdn./etw. in den Himmel heben
idiom att höja ngn./ngt. till skyarnajdn./etw. in den Himmel loben
idiom att driva ngn./ngt. flyktenjdn./etw. in die Flucht schlagen
idiom att jaga ngn./ngt. flyktenjdn./etw. in die Flucht schlagen
idiom att känna ngn./ngt. utan och innanjdn./etw. in- und auswendig kennen
att omhänderta ngn./ngt. [ta hand om i skyddande syfte]jdn./etw. unter seinen Schutz nehmen
Unverified att fronta ngn./ngt. [placera längst fram]jdn./etw.(ganz) nach vorn stellen
Vorige Seite   | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=jdn+verarschen+%5Bderb%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten