|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: kaum+nicht+zu+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kaum+nicht+zu+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: kaum nicht zu fassen

Übersetzung 1251 - 1300 von 1385  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att knacka dörr [idiom]von Tür zu Tür gehen [Idiom]
att vara i stånd att [+verb]zu etw. in der Lage sein
att vara i stånd till ngt. / att [+verb]zu etw. in der Lage sein
citat ordspråk Tålamod är konsten att hoppas. [Luc de Clapiers, Marquis de Vauvenargues]Geduld ist die Kunst zu hoffen.
Det har jag inte råd till.Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.] [nicht genügend Geld haben]
ordspråk Det man inte har i huvudet får man ha i fötterna.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
att inte låta sig hunsassichDat. nicht die Butter vom Brot nehmen lassen [ugs.] [Idiom]
att teckna åt ngn. (att ... ) [signalera]jdm. bedeuten (zu ... ) [geh.] [zu verstehen geben]
i förhållande till {prep}im Gegensatz zu [+Dat.] [im Vergleich zu]
i jämförelse med {prep}im Gegensatz zu [+Dat.] [im Vergleich zu]
jämfört med {prep}im Gegensatz zu [+Dat.] [im Vergleich zu]
att ur sig ngt. [vard.] [förmå sig till]sichAkk. zu etw.Dat. bringen [überwinden]
att vara sju till antaletzu siebent sein [älter für "zu siebt"]
Ni behagar skämta?Ihr beliebt zu scherzen? [hum.] [sonst veraltet]
att liera sig med ngn. [bli vän]beginnen mit jdm. zu verkehren [sich befreunden]
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. den Zugang zu etw.Dat. ermöglichen
att ge ngn. tillträde (till ngt.)jdm. den Zutritt zu etw.Dat. ermöglichen
idiom att komma till skott med ngt.mit etw.Dat. zu Pott kommen [ugs.]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.]
att tycka till (om ngn./ngt.)seinen Senf (zu jdm./etw.) dazugeben [ugs.]
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. bewogen fühlen
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. zu etw.Dat. verpflichtet fühlen
att känna sig dragen till ngn./ngt.sichAkk. zu jdm./etw. hingezogen fühlen
idiom att sig. ngt. till livssichDat. etw.Akk. zu Gemüte führen
att föresätta sig att göra ngt.sichDat. geloben, etw. zu tun [geh.]
(Vad) trevligt att träffa dig. [hövligt tilltal] [vid första träffen](Wie) schön Sie kennen zu lernen. [Höflichkeitsform]
Bättre med för många än för få. [idiom]Besser zu viel als zu wenig. [Idiom]
Du har inget här att göra! [idiom]Du hast hier nichts zu suchen! [Idiom]
idiom en hård nöt att knäcka [även bildl.]eine schwer zu knackende Nuss [auch fig.]
Det är sängdags.Es ist Zeit, zu Bett zu gehen.
det kan vara nyttigt (att göra ngt.)es kann nützlich sein (, etw. zu tun)
det åligger ngn. att göra ngt.es obliegt jdm., etw. zu tun [geh.]
för att vara den säkra sidan {adv}um auf Nummer sicher zu gehen [ugs.]
idiom om sanningen ska framum der Wahrheit die Ehre zu geben
under den brådaste tidenwenn man am meisten zu tun hat
ordspråk Borta bra men hemma best.Zu Hause ist es doch am schönsten.
att komma idén att göra ngt.auf die Idee kommen, etw. zu tun
att ha stake (nog) (att göra ngt.) [vulg.]die Eier haben (etw. zu tun) [vulg.]
idiom att bära med sig en tung ryggsäck [bildl.]ein schweres Päckchen zu tragen haben [fig.]
att bli mörkrädd [bildl.] [bli förskräckt]es mit der Angst zu tun bekommen
att idasgenug / die Energie haben etw. zu tun
att orkagenug / die Energie haben etw. zu tun
idiom att be ngn. fara och flyga [vard.]jdn. bitten, die Fliege zu machen [ugs.]
att och lägga sig tidigtmit den Hühnern zu Bett gehen [Idiom]
att ha samröre med ngn./ngt.mit jdm./etw. etwas zu tun haben
att inte ha med ngn./ngt. att skaffamit jdm./etw. nichts zu schaffen haben
att inte ha att göra med ngn./ngt.mit jdm./etw. nichts zu tun haben
Unverified att vara nära däran (att göra ngt.)nahe dran sein (etwasAkk. zu tun)
att hålla att göra ngt. [vara nära att göra ngt.]nahe dran sein, etw. zu tun [ugs.]
att känna sig manad att göra ngt.sichAkk. bewogen fühlen, etw. zu tun
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=kaum%2Bnicht%2Bzu%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung