Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: kein Zuckerlecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kein Zuckerlecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: kein Zuckerlecken

Übersetzung 1 - 66 von 66

SchwedischDeutsch
SYNO   diffizil | heikel ... 
Suchbegriffe enthalten
det är ingen dans rosor [idiom]das ist kein Zuckerlecken [ugs.] [Idiom]
Teilweise Übereinstimmung
ingen {pron}kein
inte alls {adv}kein bisschen
idiom inte ett duggkein bisschen
inte ett dyftkein bisschen
idiom inte ett jotakein bisschen
idiom inte ett knystkein bisschen
idiom inte ett muckkein bisschen
inte ett skvatt {adv} [vard.]kein bisschen
inte ett smack {adv} [vard.]kein bisschen
idiom inte ett unskein bisschen
ingen allskein Einziger
Inget problem.Kein Problem!
Nemas problemas. [vard.] [skämts.]Kein Problem.
Inget vinterunderhåll.Kein Winterdienst.
Vinterunderhålles ej.Kein Winterdienst.
idiom ingen återvändokein Zurück
utböling {u} [nedsätt.]kein Hiesiger {m}
idiom Inga problem!Kein Problem!
inte för fem öre {adv} [inte alls]kein Stück [ugs.]
inte en enda gångkein einziges Mal
inte undra att ...kein Wunder, dass ...
Väx upp!Sei kein Kindskopf!
idiom att inte förstå ett skvattkein bisschen verstehen
att inte ta slutkein Ende nehmen
att vara morgonsurkein Frühaufsteher sein
att skorra i öronenkein Ohrenschmaus sein
inte en jävel [vard.] [ingen]kein Schwein [ugs.] [niemand]
att inte vara någon dans rosor [idiom]kein Spaziergang sein [Idiom]
att inte vara någon sinekur [idiom]kein Spaziergang sein [Idiom]
Det är inget snack om saken. [vard.]Darüber besteht kein Zweifel.
Inget snack om saken. [vard.]Darüber besteht kein Zweifel.
idiom det är inte tu tal om detdarüber herrscht kein Zweifel
idiom Det råder ingen tvekan om saken.Darüber herrscht kein Zweifel.
det skorrar i öronendas ist kein Ohrenschmaus
Det är inga problem.Das ist kein Problem.
ordspråk Nöden har ingen lag.Not kennt kein Gebot.
idiom att inte kröka ett hår ngns. huvudjdm. kein Haar krümmen [ugs.]
idiom att inte kröka ett hår ngns. huvudjdm. kein Härchen krümmen [ugs.]
att vara ryggradslös [även bildl.]kein Rückgrat haben [auch fig.]
Det var ingen höjdare. [idiom]Das war kein Hit. [Idiom]
Det var ingen sinekur!Das war kein Spaziergang! [fig.]
idiom inte en kotte syntes tillkein Schwein war da [ugs.]
idiom Livet är ingen dans rosor.Das Leben ist kein Ponyhof.
det råder inget tvivel om (att ...)es besteht kein Zweifel (, dass ...)
det råder inget tvivel om (att ...)es herrscht kein Zweifel (, dass ...)
inte för allt smör i Smålandfür kein Geld der Welt
idiom tacka tusan för detkein Wunder [es ist ganz offensichtlich]
det är ingen dans rosor [idiom]das ist kein Honiglecken [ugs.] [Idiom]
det är ingen dans rosor [idiom]das ist kein Zuckerschlecken [ugs.] [Idiom]
att inte en blund i ögonen [idiom]kein Auge zumachen (können) [ugs.] [Idiom]
att inte en blund i ögonen [idiom]kein Auge zutun (können) [ugs.] [Idiom]
det kommer man inte ifrån [idiom]daran führt kein Weg vorbei [Idiom]
det var ingen hejd längre [idiom]es gab kein Halten mehr [Idiom]
det är det ingen som bryr sig omes kräht kein Hahn danach [Idiom]
det var ingen hejd längre [idiom]es war kein Halten mehr [Idiom]
idiom att inte sväva måletkein Blatt vor den Mund nehmen
det kommer man inte ifrån [idiom]da führt kein Weg daran vorbei [Idiom]
att ta bladet från munnen [idiom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Idiom]
att inte skräda orden [vard.]kein Blatt vor den Mund nehmen [ugs.]
det kommer man inte ifrån [idiom]da führt kein Weg dran vorbei [Idiom] [ugs.]
ordspråk Den ena korpen hackar ej ögat ur den andra.Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
idiom att ha spring i benenkein Sitzfleisch haben [ugs.] [nicht lange still sitzen können]
alla skrattar tårarna rinnerda bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Lachen]
intet öga förblir torrt [bildl.]da bleibt kein Auge trocken [ugs.] [fig.] [vor Rührung]
ordspråk Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder.Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur schlechte Kleidung.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=kein+Zuckerlecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung