|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: kein+Organ+für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kein+Organ+für in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: kein Organ für

Übersetzung 501 - 550 von 615  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Tiden är mogen för ...Die Zeit ist reif für ... [+Akk.]
idiom Var tid har sitt.Jede Zeit hat etw. für sich.
idiom inte för allt smör i Smålandnicht für alles Geld der Welt
Hur är vädret idag?Was für ein Wetter ist heute?
idiom att lägga grunden för / till ngt.den Grundstein für / zu etw. legen
idiom att ha en osviklig känsla för ngt.ein untrügliches Gefühl für etw. haben
att ha god blick för ngt.einen guten Blick für etw. haben
att valuta för pengarnaetwas für sein Geld bekommen [fig.]
idiom att stå till svars för ngt.für etw. Rede und Antwort stehen
att i bräschen för ngn.für jdn. in die Bresche springen
att inte låna sitt namn till ngt.seinen Namen nicht für etw. hergeben
nyårslöfte {n}(guter) Vorsatz {m} für das neue Jahr
arbete tek. VVS-montör {u}Anlagenmechaniker {m} für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik
arbete tek. VVS-montör {u} [kvinnlig]Anlagenmechanikerin {f} für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik
arbete kövärd {u}Betreuer {m} für Wartende in einer Schlange
dödsfara {u}Gefahr {f} für Leib und Leben [geh.]
livsfara {u}Gefahr {f} für Leib und Leben [geh.]
godnattkram {u} [vard.]Umarmung {f} vor dem Schlafengehen für Kinder
i {prep} [t.ex. i tre dagar] [framtiden]für [z. B. für drei Tage] [Dauer]
att förskjuta ngt. (för ngn.) [betala i förskott]etw. (für jdn.) vorstrecken [im Voraus zahlen]
Det var lite (så).Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
För all del!Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
Ingen orsak.Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
Ingenting att tacka för.Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
Varsågod.Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
att vara av godo (för ngn./ngt.)(für jdn./etw.) zuträglich sein [geh.] [veraltend]
idiom att hålla inne med ngt.etw. für sich behalten [nicht davon sprechen]
att ombesörja ngt.für etw.Akk. Sorge tragen [geh.] [Idiom]
förv. jur. att handlägga ngt. [ha hand om]für etw.Akk. verantwortlich sein [zuständig sein]
att ansvara för ngt. [ha ansvaret]für etw. verantwortlich sein [die Verantwortung haben]
att vara gjord för ngn./ngt. [även bildl.]für jdn./etw. gemacht sein [auch fig.]
att sköta ngn./ngt. [ansvara för]für jdn./etw. Sorge tragen [geh.] [Idiom]
att platsa i / ngt.sich für etw. qualifizieren [z. B. Mannschaft]
att återgälda ngt.sich für etw. revanchieren [sich erkenntlich zeigen]
att bädda för ngt. [bildl.] [skapa gynnsama förutsättningar]den Boden für etw.Akk. bereiten [fig.]
att vurma för ngt.für etw. einen Fimmel haben [ugs.] [pej.]
att für immer von jdm. gehen [verhüllend] [sterben]
att slå en parabel [vard.] [idiom] [kissa]für kleine Königstiger gehen [ugs.] [Idiom] [pinkeln]
att vattna porslinshästen [skämts.] [idiom]für kleine Königstiger gehen [ugs.] [Idiom] [pinkeln]
att klandra ngn. för ngt.jdm. die Schuld für etw.Akk. geben
att ställa ngn. till ansvar (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till räkenskap (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till svars (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Rechenschaft ziehen
att ställa ngn. till ansvar (för ngt.)jdn. (für etw.Akk.) zur Verantwortung ziehen
att ställa upp för ngn./ngt.sichAkk. für jdn./etw. stark machen
framtidslöfte {n} [bildl.]Versprechen {n} für die Zukunft [fig.] [aufstrebendes Talent]
det är rena grekiskan för migdas sind (alles) böhmische Dörfer für mich
det är rena grekiskan för migdas sind spanische Dörfer für mich [ugs.]
idiom Det fick jag för mitt besvär.Das war der Dank für meine Mühe.
Beskedet kom som en överraskning för oss.Die Nachricht war eine Überraschung für uns.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=kein%2BOrgan%2Bf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung