|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: keinen Kopf für keinen Kopf dafür
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: keinen Kopf für keinen Kopf dafür

Übersetzung 101 - 150 von 771  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ordspråk En svala gör ingen sommar.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Kom inte med någon rövarhistoria!Erzähl mir keinen Schmu! [ugs.] [pej.]
idiom att inte vara värd ett ruttet lingonkeinen Pfifferling wert sein
idiom att ligga skavföttersmiteinander Kopf an Fuß liegen
idiom att rensa hjärnanden Kopf frei kriegen [ugs.]
idiom att hålla huvudet kallt(einen) kühlen Kopf bewahren
idiom att sloka med huvudetden Kopf hängen lassen
ekon. inkomst {u} per capitaPro-Kopf-Einkommen {n} <PKE>
ekon. per capita-inkomst {u}Pro-Kopf-Einkommen {n} <PKE>
ett huvud kortare (än) {adj}einen Kopf kleiner (als)
från topp till {adv}von Kopf bis Fuß
att inte säga flaska [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte ha lust med ngt.keinen Bock auf etw. haben [ugs.]
att inte säga ett knystkeinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett knystkeinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett ljudkeinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett ljudkeinen Ton von sich geben [nichts sagen]
idiom att inte lägga två strån i korskeinen Finger krumm machen [ugs.]
handlöst {adv} [hals över huvud]Hals über Kopf [ugs.] [Idiom]
att hugga huvudet av ngn.jdm. den Kopf abschlagen
att stiga ngn. åt huvudetjdm. zu Kopf steigen
idiom att ha huvudet skaftein heller Kopf sein
idiom att ha is i mageneinen kühlen Kopf bewahren
att lägga huvudet snedden Kopf schief legen
att inte säga flaska [idiom]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga flasklock [idiom]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga ett knystkeinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga ett ljudkeinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Pieps von sich geben [ugs.] [Idiom]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Ton von sich geben [nichts sagen]
idiom att inte skänka ngn./ngt. en tankekeinen Gedanken an jdn./etw. verschwenden
idiom det går inte att ändra da beißt die Maus keinen Faden ab
idiom det kan man inte ändra da beißt die Maus keinen Faden ab
att inte ha någon aning om ngt.keinen Begriff von etw.Dat. haben
att förnärma ngn.jdn. vor den Kopf stoßen [Idiom] [kränken]
idiom att förvrida huvudet ngn.jdm. den Kopf verdrehen [ugs.]
idiom att grubbla sig fördärvadsichDat. den Kopf zerbrechen [ugs.]
att slå upp händernadie Hände über dem Kopf zusammenschlagen
att klia sig i huvudetsichAkk. am Kopf kratzen
att ta sig åt huvudetsich an den Kopf fassen
idiom att vara född i farstunauf den Kopf gefallen sein
idiom att ha mycket att tänka den Kopf voll haben
Försök inte med mig! [Ljug inte för mig!]Erzähl mir keinen Schmu! [ugs.] [pej.]
att inte säga ett pip [idiom]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
att inte säga ett smack [vard.]keinen Mucks von sich geben [ugs.] [nichts sagen]
idiom att inte ha en torr tråd kroppenkeinen trockenen Faden am Leib haben
att inte ha någon aning om ngt.keinen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.]
att inte ha någon aning om ngt.keinen Peil von etw.Dat. haben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=keinen+Kopf+f%C3%BCr+keinen+Kopf+daf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung