Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: klebrige+Finger+Hände
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: klebrige Finger Hände

Übersetzung 1 - 64 von 64

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att inte kröka ett fingerkeinen Finger krumm machen
idiom att inte kröka ett fingerkeinen Finger krümmen
idiom att ha ett finger med i speletdie Finger im Spiel haben
att peka finger åt ngn./ngt. [även bildl.]mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen [auch fig.]
att ha en finger med i spelet [idiom]die Finger im Spiel haben [Idiom]
att inte kröka en finger [idiom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
att inte lyfta en finger [idiom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
att inte lyfta ett finger [idiom]keinen Finger krumm machen [Idiom]
att inte kröka en finger [idiom]keinen Finger krümmen [Idiom]
att inte lyfta en finger [idiom]keinen Finger krümmen [Idiom]
att inte lyfta en finger [idiom]keinen Finger rühren [Idiom]
att inte lyfta ett finger [idiom]keinen Finger krümmen [Idiom]
att inte lyfta ett finger [idiom]keinen Finger rühren [Idiom]
anat. finger {n} {u}Finger {m}
anat. händer {pl}Hände {pl}
anat. kupade händer {pl}hohle Hände {pl}
att skaka handHände schütteln
Upp med händerna!Hände hoch!
att knäppa händernadie Hände falten
Han är darrhänt.Seine Hände zittern.
att gnugga händernasich die Hände reiben
Bort med tassarna! [vard.]Hände weg! [ugs.]
att knyta händernadie Hände zu Fäusten ballen
anat. fingrar {pl}Finger {pl}
att komma åt ngt.etw. in die Hände bekommen
Hon är darrhänt.Sie hat so zittrige Hände.
att hamna i orätta händerin unrechte Hände gelangen
anat. lillfinger {n} {u}kleiner Finger {m}
att slå upp händernadie Hände über dem Kopf zusammenschlagen
idiom att ha tummen mitt i handenzwei linke Hände haben
russinfingrar {pl} [vard.]schrumpelige Finger {pl} [ugs.]
idiom att ha häcken full [vard.]alle Hände voll zu tun haben
att hamna i nyporna ngn.jdm. in die Hände fallen
att knäppa händerna bakom nackendie Hände hinter dem Kopf verschränken
att sätta händerna i sidornadie Hände in die Hüften stemmen
idiom att ha fullt upp att göraalle Hände voll zu tun haben
idiom tummen sitter mitt i handen ngn.jd. hat zwei linke Hände [ugs.]
Bort med tassarna! [vard.]Finger weg! [ugs.]
att skaka tass (med ngn.) [vard.] [att hälsa](jdm.) die Hände schütteln [ugs.] [begrüßen]
att ha händerna fulla med ngt.mit etw. alle Hände voll zu tun haben
att sätta i händerna ngn. [även bildl.]in jds. Hände legen [auch fig.]
idiom att ha fullt upp (med ngt.)alle Hände voll zu tun haben (mit etw.) [ugs.]
idiom att spela i händerna ngn. [gynna ngn.]jdm. in die Hände spielen [jdn. begünstigen]
ngns. händer är bundna [idiom]jdm. sind die Hände gebunden [Idiom]
att två sina händer [idiom]seine Hände in Unschuld waschen [Idiom]
ngn. sitter med bakbundna händer [idiom]jdm. sind die Hände gebunden [Idiom]
att knäppa händerna bakom nackendie Hände im Nacken verschränken
idiom Osvuret är bäst. [Det kan jag inte garantera för.]Dafür kann ich die Hände nicht ins Feuer legen.
idiom att slå ngn. fingrarnajdm. auf die Finger klopfen [ugs.]
att spela ngn. i händerna [idiom]jdm. in die Hände spielen [Idiom] [jdn. begünstigen]
med. att bränna sig fingrarnasichDat. die Finger verbrennen [wörtlich]
idiom att inte lägga två strån i korskeinen Finger rühren
att peka finger åt ngn. [om långfingret](jdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.]
idiom att spotta i nävarna [ta itu med ngt. allvar]in die Hände spucken [ugs.] [sich an die Arbeit machen]
idiom att linda ngn. runt sitt lillfingerjdn. um den (kleinen) Finger wickeln
idiom att ha ett finger med i speletdie Hand im Spiel haben
idiom att inte lägga två strån i korskeinen Finger krumm machen [ugs.]
idiom att sätta fingret den ömma punktenden Finger auf die Wunde legen
idiom att sätta fingret den onda punktenden Finger auf die Wunde legen
att linda ngn. runt sin lillfinger [idiom]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [Idiom]
att ha en finger med i spelet [idiom]die Hand im Spiel haben [Idiom]
att bränna fingrarna ngt. [även bildl.]sichDat. die Finger an etw.Dat. verbrennen [auch fig.]
att sätta fingern den ömma punkten [idiom]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
att sätta fingern den onda punkten [idiom]den Finger auf die Wunde legen [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=klebrige%2BFinger%2BH%C3%A4nde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung