|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: klebte jdm eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: klebte jdm eine

Übersetzung 1851 - 1900 von 2017  <<  >>

SchwedischDeutsch
VERB   jdm. eine kleben | klebte jdm. eine/jdm. eine klebte | jdm. eine geklebt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
att lägga fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.] [åld.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren [Schülerpraktikum]
att sätta fälleben för ngn. [även bildl.] [skånska] [småländska] [halländska]jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
att falla knä (för ngn.) [även bildl.](vor jdm.) in die Knie gehen [auch fig.]
att stå i vägen (för ngn./ngt.) [även bildl.](jdm./etw.) im Weg stehen [auch fig.]
att stå i vägen för ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. im Wege stehen [auch fig.]
att ta en fika (med ngn.)einen Kaffee (mit jdm.) trinken [meistens mit Kleingebäck u. Ä.]
idiom att vända ryggen åt / till ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. den Rücken kehren [auch fig.]
idiom att vända ryggen åt / till ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. den Rücken zukehren [auch fig.]
idiom att vända ryggen åt / till ngn./ngt. [även bildl.]sich von jdm./etw. abwenden [auch fig.]
att hålla jämna steg med ngn./ngt. [även bildl.]mit jdm./etw. Schrittt halten [auch fig.]
det löper iskalla / kalla kårar uppför ngns. ryggjdm. laufen eiskalte / kalte Schauder über den Rücken
idiom att ge ngn. en klapp axeln [även bildl.]jdm. auf die Schulter klopfen [auch fig.]
idiom att ha en gås oplockad med ngn.mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
idiom att hålla ihop med ngn. i vått och torrtmit jdm. durch dick und dünn gehen
att sätta en idé i huvudet ngn.jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Idiom]
idiom att smälla igen dörren mitt framför näsan ngn.jdm. die Tür vor der Nase zuschlagen
att smälla igen dörren rakt i ansiktet ngn.jdm. die Tür vor der Nase zuschlagen
att falla ngn. injdm. in den Sinn kommen
kritik {u} mot ngn./ngt.Kritik {f} an jdm./etw.
ngn. gör en lapsusjdm. unterläuft ein Lapsus [geh.]
att ha sex (med ngn.)(mit jdm.) Sex haben
att knyta kontakt med ngn.mit jdm. Kontakt knüpfen
att söka tröst (hos ngn.)(bei jdm.) Trost suchen
att ge huvud [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
att komma ngn. till tröstjdm. Trost spenden
att anbefalla ngn. ngn./ngt. [rekommendera]jdm. jdn./etw. empfehlen
att ge ngn. ris [idiom]jdm. die Rute geben [Idiom]
att utsätta ngn. för ngn./ngt.jdn. jdm./etw. aussetzen
att ta kontakt med ngn.Kontakt mit / zu jdm. aufnehmen
att ligga till last för ngn.jdm. zur Last fallen
att anbefalla ngn. ngn./ngt. [överlämna]jdm. jdn./etw. anvertrauen [überlassen]
att försona ngn. med ngn./ngt.jdn. mit jdm./etw. aussöhnen
telekom. att koppla ngn. till ngn./ngt.jdn. mit jdm./etw. verbinden
att prisge ngn./ngt. åt ngn.jdm. jdn./etw. preisgeben [geh.]
att rädda ngn. undan ngn./ngt.jdn. vor jdm./etw. retten
att varna ngn. för ngn./ngt.jdn. vor jdm./etw. warnen
ngn. känner igen ngn./ngt. {verb}jdm. kommt jd./etw. bekannt vor
ngn. får syn ngn./ngt.jdm. fällt jd./etw. auf
ngns. händer är bundna [idiom]jdm. sind die Hände gebunden [Idiom]
att göra ngn. en björntjänst [idiom]jdm. einen Bärendienst erweisen [Idiom]
att ha respekt för ngn./ngt.Respekt vor jdm./etw. haben
att hålla ngn. om ryggen [idiom]jdm. das Rückgrat stärken [Idiom]
att hålla ngn. om ryggen [idiom]jdm. den Rücken stärken [Idiom]
att lägga ngn. ngt. till lastjdm. etw. zur Last legen
att likna ngn. pricken [idiom]jdm. aufs Haar gleichen [Idiom]
att stöta sig med ngn. [idiom]bei jdm. anecken [ugs.] [Idiom]
att strypa pengakranen för ngn. [idiom]jdm. den Geldhahn abdrehen [Idiom]
att strypa pengakranen för ngn. [idiom]jdm. den Geldhahn zudrehen [Idiom]
att strypa pengakranen för ngn. [idiom]jdm. den Hahn zudrehen [Idiom]
Vorige Seite   | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=klebte+jdm+eine
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung