|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: mal+blicken+sehen+lassen+blickenlassen+sehenlassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mal+blicken+sehen+lassen+blickenlassen+sehenlassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: mal blicken sehen lassen blickenlassen sehenlassen

Übersetzung 401 - 450 von 469  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att lämna ngt. bakom sigetw.Akk. hinter sichDat. lassen
att undanta ngn./ngt.jdn./etw. außer Acht lassen [auslassen, ausnehmen]
idiom att lämna ngn./ngt. i sticketjdn./etw. im Stich lassen
att finna sig i ngt. [bevara fattningen]sich etw. gefallen lassen
att nappa kroken [även bildl.]sich ködern lassen [auch fig.]
att låta sig nedslås [även fig.]sich niederschlagen lassen [auch bildl.]
att vara tillämplig ngt.sich auf etw.Akk. anwenden lassen
idiom att låta naturen ha sin gångder Natur ihren Lauf lassen
idiom att låta det förflutna vara förflutetdie Vergangenheit Vergangenheit sein lassen
idiom att lämna mycket övrigt att önskaeiniges zu wünschen übrig lassen
idiom att låta fem vara jämntfünf / fünfe gerade sein lassen [ugs.]
idiom att låta udda vara jämntfünf / fünfe gerade sein lassen [ugs.]
idiom att ge utlopp åt sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
idiom att ge utlopp för sina känslorseinen Gefühlen freien Lauf lassen
idiom att lämna mycket övrigt att önskaviel zu wünschen übrig lassen
att låta [tillåta; se till att ngt. blir gjort]lassen [zulassen; veranlassen]
att sända upp ngt. [låta stiga]etw.Akk. steigen lassen [fliegen lassen]
att utlopp för ngt. [bildl.]etw.Dat. freien Lauf lassen [fig.]
att hänga med huvudet [även bildl.]den Kopf hängen lassen [auch fig.]
idiom att lämna en del övrigt att önskaetw. zu wünschen übrig lassen
idiom att vara angelägen om ngt.sichDat. etw. angelegen sein lassen [geh.]
att låtsas [om att inte veta / känna ngt.]sich nichts anmerken lassen
att låta sig ryckas med i ngt.sich zu etw. hinreißen lassen
idiom att låta ödet ha sin gångdas Schicksal seinen Lauf nehmen lassen
fordon att låta motorn tomgångden Motor (im Stand) laufen lassen
att eskamotera ngt. [mindre brukligt] [trolla bort]etw.Akk. verschwinden lassen [wegzaubern, eskamotieren]
att lämna ngn. i sticket [idiom]jdn. hängen lassen [ugs.] [im Stich lassen]
att låta viga sigsich kopulieren lassen [veraltet] [noch regional] [sich trauen lassen]
lek. drakflygning {u} [det att flyga en drake]Drachen-steigen-Lassen {n} [selten] [auch: Drachensteigenlassen]
idiom att lämna en del i övrigt att önskaetw. zu wünschen übrig lassen
idiom att låta ngt. slippa genom nätet(sich) etw. durch die Lappen gehen lassen
att släppa ifrån sig ngt. [låta falla]etw. (auf den Boden) fallen lassen
att vräka sig ned i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att vräka sig ner i soffan [vard.]sichAkk. aufs Sofa fallen lassen
att vräka sig ned i sängen [vard.]sichAkk. ins Bett fallen lassen
att vräka sig ner i sängen [vard.]sichAkk. ins Bett fallen lassen
traf. att beställa tid för kontrollbesiktningsichDat. einen Termin beim TÜV geben lassen
att fasa ut ngt. [gradvis avveckla ngt.]etw.Akk. auslaufen lassen [etw. langsam beenden]
att låta sig luras (av ngn./ngt)sichAkk. (von jdm./etw.) täuschen lassen
att släppa fram [släppa loss] [även bildl.]von der Leine lassen [auch fig.] [freilassen]
att inte båda gott (för ngn./ngt.)nichts Gutes ahnen lassen (für jdn./etw.)
idiom att inte ta skit (från ngn.) [vulg.]sich (von jdm.) nicht anscheißen lassen [derb]
sport mål {n} [t.ex. fotboll, hockey]Tor {n} [z. B. im Fußball, Hockey]
en höft {adv} [idiom] [ungefär]Pi mal Daumen [Idiom] [ugs.] [ungefähr]
idiom Du kan dra åt helvete! [vulg.]Du kannst mich mal! [ugs.]
ska vi se. [vard.]Da wollen wir mal schauen. [ugs.]
sjöf. att sjösätta ngt. [även bildl.]etw.Akk. vom Stapel lassen [zu Wasser lassen] [auch fig.]
Unverified att fascineras av ngn./ngt. [att låter sig fascineras]sich von jdm./etw. faszinieren lassen
för gud vet vilken gång i ordningen {adv} [idiom]zum weiß Gott wievielten Mal [Idiom]
att ge ngn. fria tyglar [idiom]jdn. machen lassen [ugs.] [jdm. Freiheit geben, etw. zu tun]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=mal%2Bblicken%2Bsehen%2Blassen%2Bblickenlassen%2Bsehenlassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung