|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: man muss nehmen was man kriegen kann
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

man muss nehmen was man kriegen kann in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: man muss nehmen was man kriegen kann

Übersetzung 101 - 150 von 626  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
kryss {n}Kreuzchen {n} [X, wenn man etwas ankreuzen soll]
Hur gör man?Wie geht das? [Wie macht man das?]
jag måste (få) sova sakendarüber muss ich noch schlafen
Han måste ha gjort det.Er muss es getan haben.
Jag måste rusa nu!Ich muss jetzt schnell los!
teater F Sorgen kläder Elektra [Eugene O'Neill]Trauer muss Elektra tragen [Hörspieltitel]
mat. att dricka sig otörstig[soviel trinken, dass man nicht mehr durstig ist]
mat. kupa {u} [anordning formad som en skål som används som skydd]Glocke {f} [glockenförmiger Gegenstand, den man über etwas stülpt]
Jag måste rusa nu!Ich muss jetzt sausen! [südd.] [österr.]
ordspråk Vill man bli fin får man lida pin.Wer schön sein will, muss leiden.
med. förlossningshus {n}Geburtshaus {n} [klinikähnliche kleinere Einrichtung, in der man entbinden kann]
täkt {u}Quelle {f} [Stelle, von der man etwas Bestimmtes unmittelbar erhält]
idiom att ett kvitto [även bildl.]eine Bestätigung bekommen [auch fig.: wissen, wo man steht]
idiom har man sagt A, får man säga Bwer A sagt, muss auch B sagen
telekom. Ursäkta, (men) jag måste ta det här. [telefonsamtal]Entschuldigung, (aber) da muss ich rangehen. [ugs.] [Telefonanruf]
kåsa {u}Trinkgefäß {n} [traditionelles, löffelförmiges, nordisches Trinkgefäß, das man am Gürtel tragen kann]
häribland {adv}hierunter [auf etwas hinweisend, das man jemandem zeigt oder zuvor erwähnt hat]
Jag orkar inte mer.Ich kann nicht mehr.
Kan jag hjälpa dig?Kann ich dir helfen?
livsmed. mat. Kan innehålla spår av ...Kann Spuren von ... enthalten.
Rädda sig den som kan!Rette sich, wer kann!
Beslutet ska ses mot bakgrund av inflationen.Der Beschluss muss vor dem Hintergrund der Inflation betrachtet werden.
Unverified körväg {u} [(tiden som det tar att köra) en viss sträcka]Entfernung {f} [auch zeitlich] (die mit einem Fahrzeug zurückgelegt werden muss)
Kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Kann ich Ihnen helfen? [Höflichkeitsform]
bibl. ordspråk Tron kan försätta berg.Der Glaube kann Berge versetzen.
jag kan inte för att ... [det är inte mitt fel]ich kann nichts dafür, dass ...
Hur kommer det sig att ... ?Wie kann es sein, dass ... ?
Hur kan jag hjälpa dig?Wie kann ich dir helfen?
Hur kan det komma sig att ... ? {verb}Wie kann es kommen, dass ... ?
att förfesta [vard.]vorglühen [ugs.] [fig.] [sich bei jdm. treffen, um Alkohol zu trinken, bevor man ausgeht]
Det har jag inte råd med.Das kann ich mir nicht leisten.
idiom Osvuret är bäst. [Jag vill inte uttala mig säkert]Ich kann es nicht genau sagen.
Hur kan jag hjälpa dig?Wie kann ich dir behilflich sein?
Hur kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Wie kann ich Ihnen helfen? [Höflichkeitsform]
Det skulle inte göra någon skada [vard.] [idiom]Es kann ja nicht schaden [ugs.] [Idiom]
det kan vara nyttigt (att göra ngt.)es kann nützlich sein (, etw. zu tun)
Hon har inte råd med bil.Sie kann sich ein Auto nicht leisten.
Hur kan jag hjälpa dig? [hövligt tilltal]Wie kann ich Ihnen behilflich sein? [Höflichkeitsform]
klädsel maskeradkläder {pl}Verkleidung {f} [die Kleidung, die man zur Maskerade trägt]
underv. att plussa [vard.] [tentera om en kurs universitetet][ein Examen, das man bestanden hat, noch einmal schreiben, in der Hoffnung eine bessere Note zu erhalten]
inred. plugghäst {u}Bibliotheksstuhl {m} [schwedischer Stuhl aus dem 18. Jh., auf den man rittlings sitzt, mit Tischplatte zur Buchablage, pferdeförmig]
Kommer inte berget till Muhammed, får Muhammed komma till berget. [ordspråk]Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. [Sprichwort]
att tanehmen
att taga [äldr.]nehmen
det ska du skita i [vulg.]das kann dir (doch) scheißegal sein [pej.] [derb]
det brister för ngn.jd. kann nicht mehr (länger) an sich halten
idiom jag kan inte hjälpa detich kann nichts dafür [ich kann daran nichts ändern]
idiom Osvuret är bäst. [Det kan jag inte garantera för.]Dafür kann ich die Hände nicht ins Feuer legen.
kölapp {u}Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen]
kundlapp {u}Nummernzettel {m} [Nummer, die man in einem Geschäft zieht, um die Reihenfolge der Kunden festzulegen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=man+muss+nehmen+was+man+kriegen+kann
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung