|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: mit+Tatütata
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+Tatütata in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: mit Tatütata

Übersetzung 951 - 1000 von 1086  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att slåss med ngt. [bildl.] [t.ex. ett problem]sichAkk. mit etw.Dat. herumschlagen [ugs.]
att fästa sig vid ngt. [uppehålla sig vid]sich mit etw. aufhalten [sich um etwas kümmern]
att ta en fika (med ngn.)einen Kaffee (mit jdm.) trinken [meistens mit Kleingebäck u. Ä.]
att dunka näven i bordet [mest bildl.](mit der Faust) auf den Tisch hauen [meist fig.]
att slå näven i bordet [mest bildl.](mit der Faust) auf den Tisch hauen [meist fig.]
att dunka näven i bordet [mest bildl.]mit der Faust auf den Tisch schlagen [meist fig.]
att slå näven i bordet [mest bildl.]mit der Faust auf den Tisch schlagen [meist fig.]
att inte alls vara intresserad av ngt.mit etw.Dat. nichts am Hut haben [ugs.] [Idiom]
idiom att ha en gås oplockad med ngn.mit jdm. (noch) ein Hühnchen zu rupfen haben [ugs.]
idiom att hålla ihop med ngn. i vått och torrtmit jdm. durch dick und dünn gehen
idiom att inte sticka under stol med sin meningmit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten
att göra sig förtrogen med tanken att ...sich mit dem Gedanken befreunden, dass ... [seltener für: anfreunden]
att ha sex (med ngn.)(mit jdm.) Sex haben
att knyta kontakt med ngn.mit jdm. Kontakt knüpfen
att med skygglappar [idiom]mit Scheuklappen herumlaufen [Idiom]
idiom med pick och packmit Sack und Pack [ugs.]
fin. kredit {u} begränsad tidKredit {m} mit befristeter Laufzeit
Vem pratade du med?Mit wem hast du gesprochen?
film F Sommaren med Monika [Ingmar Bergman]Die Zeit mit Monika
med hårda nypor {adv} [idiom]mit harter Hand [Idiom]
ling. att skorra (på r)mit Rachen-R sprechen
ingen ko isen [idiom]immer mit der Ruhe [idiom]
med nöd och näppe {adv} [idiom]mit Müh und Not [Idiom]
med nöd och näppe {adv} [idiom]mit Mühe und Not [Idiom]
att ta kontakt med ngn.Kontakt mit / zu jdm. aufnehmen
klädsel textil att sy (kläder) för hand(Kleidung) mit der Hand nähen
att spruta ngt. ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
att avräkna ngt. mot ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
att missta ngt. för ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. verwechseln
att försona ngn. med ngn./ngt.jdn. mit jdm./etw. aussöhnen
telekom. att koppla ngn. till ngn./ngt.jdn. mit jdm./etw. verbinden
med dunder och brak {adv} [idiom]mit großem Tamtam [ugs.] [pej.] [Idiom]
idiom med nöd och näppe {adv} [idiom]mit Ach und Krach [Idiom] [ugs.]
med nöd och näppe {adv} [idiom]mit Hängen und Würgen [Idiom] [ugs.]
med ögon (stora) som tefat {adv} [idiom]mit weit aufgerissenen Augen [Idiom]
att jämföra äpplen och päron [idiom]Äpfel mit Birnen vergleichen [Idiom]
att sätta hårt mot hårt [idiom]Feuer mit Feuer bekämpfen [Idiom]
arbete att vara överlupen med arbete [idiom]mit Arbeit überhäuft sein [Idiom]
att rösta med fötterna [idiom]mit den Füßen abstimmen [ugs.] [Idiom]
att tala med dubbel tunga [idiom]mit doppelter Zunge reden [Idiom]
att tala med dubbel tunga [idiom]mit doppelter Zunge sprechen [Idiom]
att tala med kluven tunga [idiom]mit gespaltener Zunge reden [Idiom]
att tala med kluven tunga [idiom]mit gespaltener Zunge sprechen [Idiom]
för fulla muggar {adv} [idiom]mit Volldampf [Idiom]
att göra ngt. med vänster hand [idiom] [att utföra enkla jobb]etw.Akk. mit links machen [Redewendung]
att vara släkt med ngn. långt hållmit jdm. um / über viele Ecken verwandt sein [ugs.]
pol. Unverified överbudspolitik {u}(eine Politik, die den politischen Gegner insbesondere während des Wahlkampfs mit Versprechungen zu überbieten sucht)
ekon. handel att räkna av ngt. från ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
att förlika ngn. med ngn./ngt. [försona]jdn. mit jdm./etw. aussöhnen
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Klartext reden [Idiom]
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=mit%2BTat%C3%BCtata
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung