|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: mit+zusammengeraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit+zusammengeraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: mit zusammengeraten

Übersetzung 1001 - 1050 von 1087  <<  >>


Schwedisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Klartext reden [Idiom]
med dunder och brak {adv} [idiom]mit Pauken und Trompeten [Idiom] [mit Getöse]
att stöta sig med ngn. [idiom]es (sich) mit jdm. verderben [Idiom]
att vara säker ngt.sichDat. mit etw.Dat. sicher sein
att köra in fötterna i ngt.mit den Füßen in etw. schlüpfen
att klä ngt. med ngt. [på insidan]etw.Akk. mit etw.Dat. auskleiden
att jämföra ngt. med ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
att komparera ngt. med ngt. [fackspr.] [jämföra]etw.Akk. mit etw.Dat. vergleichen
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Fraktur reden [veraltet] [Idiom]
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Idiom]
att vara ett med ngn./ngt. [idiom]mit jdm./etw. eins sein [Idiom]
att ge ngn./ngt. båten [idiom]mit jdm./etw. Schluss machen [Idiom]
att ingå (en) pakt (med ngn./ngt.)einen Pakt (mit jdm./etw.) eingehen
att sluta (en) pakt (med ngn./ngt.)einen Pakt (mit jdm./etw.) schließen
att se ngt. med egna ögon [idiom]etw. mit eigenen Augen sehen [Idiom]
Han deklarerar för 1000 kronor.Er gibt sein Einkommen mit 1000 Kronen an.
Hon bevärdigade honom inte med en blick.Sie würdigte ihn mit keinem Blick.
att föra med sig något gott [idiom]etwas Gutes mit sich bringen [Idiom]
att komma undan med blotta förskräckelsen [idiom]mit dem bloßen Schrecken davonkommen [Idiom]
att slippa undan med blotta förskräckelsen [idiom]mit dem bloßen Schrecken davonkommen [Idiom]
att sitta med Svarte Petter [idiom]mit dem Schwarzen Peter sitzen bleiben [Idiom]
att lysa med lånta fjädrar [idiom]sichAkk. mit fremden Federn schmücken [Idiom]
att vantrivas med ngt./att [+verb]sich mit / bei etw. nicht wohl fühlen
med glasartad blickmit glasigem Blick
att rösta jamit Ja stimmen
litt. Den bedrövliga händelsen med elddonet [Pelle Snusk]Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug [aus Heinrich Hoffmans Struwwelpeter]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. klarkommen [ugs.]
att vara kvitt (med ngn./ngt.) [idiom](mit jdm./etw.) quitt sein [ugs.] [Idiom]
att ta till ngt./att [+verb] [börja (spontant) med ngt.](spontan) mit etw. beginnen
att ta ngt. med en nypa salt [idiom]etw.Akk. mit Vorsicht genießen [idiom.]
att i säng med ngn. [idiom]mit jdm. ins Bett gehen [ugs.] [Idiom]
att i säng med ngn. [idiom]mit jdm. ins Bett steigen [ugs.] [Idiom]
att prata med ngn. (om ngt.)sichAkk. mit jdm. (über etw.Akk.) unterhalten
att ha svårt för ngt. / att [+verb]sichDat. mit etw.Dat. schwer tun
att samtala med ngn. (om ngn./ngt.)sich mit jdm. (über jdn./etw.) austauschen
att plikta med livet för ngt. [idiom]mit dem Leben für etw. bezahlen [Idiom]
att stå med ryggen mot väggen [idiom]mit dem Rücken zur Wand stehen [Idiom]
att smycka sig med främmande fjädrar [idiom]sichAkk. mit fremden Federn schmücken [Idiom]
att komparera ngt. med ngt. [fackspr.] [jämföra]etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. zurande kommen [ugs.]
idiom Annars får du med mig att göra.Sonst bekommst du es mit mir zu tun.
att komma fram med ngt. [t.ex. med ett påstående]mit etw. herauskommen [ugs.] [z. B. mit einer Behauptung]
att ha samröre med ngn.mit jdm. gemeinsame Sache machen [Idiom] [sich mit jdm. zu einer fragwürdigen Angelegenheit zusammentun]
idiom att ta sig ett snack med ngn. [vard.] [tala allvar med ngn.]mit jdm. ein ernstes Wörtchen reden [ugs.]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. fertigwerden [ugs.] [etw. bewältigen]
att klara (av) ngt. [orka med ngt., hantera ngt.]mit etw.Dat. zu Rande kommen [ugs.]
idiom Man hade kunnat skära luften med kniv.Man hätte die Luft mit einem Messer schneiden können.
att skallgång efter försvunnen personmit einem Suchtrupp ein Gebiet nach einer vermissten Person durchkämmen
att skallgång efter försvunnen personmit einem Suchtrupp ein Gebiet nach einer vermissten Person durchsuchen
per post {adv}mit der Post
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=mit%2Bzusammengeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung