|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: mit etw auf Kriegsfuß stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mit etw auf Kriegsfuß stehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: mit etw auf Kriegsfuß stehen

Übersetzung 1 - 50 von 8033  >>

SchwedischDeutsch
VERB   mit etw. auf Kriegsfuß stehen | stand mit etw. auf Kriegsfuß/mit etw. auf Kriegsfuß stand | mit etw. auf Kriegsfuß gestanden
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att stå med båda fötterna jorden [idiom]mit beiden Beinen (fest) auf dem Boden stehen [Idiom]
att stå med båda fötterna jorden [idiom]mit beiden Beinen (fest) auf der Erde stehen [Idiom]
att stå med båda fötterna jorden [idiom]mit beiden Füßen (fest) auf dem Boden stehen [Idiom]
att stå med båda fötterna jorden [idiom]mit beiden Füßen (fest) auf der Erde stehen [Idiom]
att rimma illa med ngt.mit etw.Dat. nicht im Einklang stehen
idiom att vara knuten till ngn./ngt.mit. jdm./etw. in Verbindung stehen
idiom att vara direkt knuten till ngt.mit. etw. in direktem Zusammenhang stehen
att toppa ngt. [t.ex. listan]ganz oben auf etw.Dat. stehen [z. B. auf der Liste]
idiom att stå spelauf dem Spiel stehen
idiom att stå sig slättauf verlorenem Posten stehen
att inte fattaauf der Leitung stehen [ugs.] [Redewendung]
att vara tänd ngn.auf jdn. stehen [ugs.]
idiom att balansera en knivseggauf Messers Schneide stehen
att stå egna benauf eigenen Beinen stehen
idiom att stå egna benauf eigenen Füßen stehen
idiom att vara sugen ngn. [vard.]auf jdn. stehen [ugs.]
att peka finger åt ngn./ngt. [även bildl.]mit dem Finger auf jdn./etw. zeigen [auch fig.]
att stå dagordningen [även bildl.]auf der Tagesordnung stehen [auch fig.]
idiom att stå med ett ben i gravenmit einem Bein im Grab stehen
att bistå ngn. med råd och dådjdm. mit Rat und Tat zur Seite stehen
att hjälpa ngn. med råd och dådjdm. mit Rat und Tat zur Seite stehen
att ligga i vågskålen [idiom]auf dem Spiel stehen [Idiom]
att stå med ryggen mot väggen [idiom]mit dem Rücken zur Wand stehen [Idiom]
med hänsyn tillmit Blick auf
med hänsyn tillmit Rücksicht auf
med tanke mit Blick auf
idiom att stå i proportion till ngt.im Verhältnis zu etw. stehen
med hänvisning till {prep}mit Verweis auf [+Akk.]
idiom att stå illa till med ngn./ngt.schlecht um jdn./etw. stehen
idiom att stå till svars för ngt.für etw. Rede und Antwort stehen
att avräkna ngt. mot ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
att missta ngt. för ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. verwechseln
att spruta ngt. ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
att ligga i vägen (för ngt.) [även bildl.]etw.Dat. im Weg stehen [auch fig.]
idiom att stå till svars (för ngt.) inför ngn.jdm. (für etw.) Rede und Antwort stehen
ekon. handel att räkna av ngt. från ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
att skjuta mygg med kanonermit Kanonen auf Spatzen schießen
att skjuta sparvar med kanonermit Kanonen auf Spatzen schießen
att jämföra ngt. med ngt.etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
att klä ngt. med ngt. [på insidan]etw.Akk. mit etw.Dat. auskleiden
att komparera ngt. med ngt. [fackspr.] [jämföra]etw.Akk. mit etw.Dat. vergleichen
att stå i vägen (för ngn./ngt.) [även bildl.](jdm./etw.) im Weg stehen [auch fig.]
att stå i vägen för ngn./ngt. [även bildl.]jdm./etw. im Wege stehen [auch fig.]
idiom att frottera sig med ngn.mit jdm. auf Tuchfühlung gehen [fig.]
att komparera ngt. med ngt. [fackspr.] [jämföra]etw.Akk. mit etw.Dat. komparieren [veraltet] [vergleichen]
Unverified att klicka (med ngn.) [vard.] [gilla en person]sich (mit jdm.) auf Anhieb gut verstehen
att begåva ngn./ngt. med ngt. [utrusta]jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
att bekläda ngt. (med ngt.) [invändigt]etw.Akk. (mit etw.Dat.) ausschlagen [auskleiden]
att förknippa ngn./ngt. med ngt.jdn./etw. mit etw. in Verbindung bringen
att svepa om ngn./ngt. (med ngt.)jdn./etw. (mit etw.Dat.) umwickeln
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=mit+etw+auf+Kriegsfu%C3%9F+stehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.284 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung