| Schwedisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| att sitta och uggla [vard.] [idiom] [sitta ensam och tyst] | ruhig dasitzen (und nichts tun) | |
| att uggla [vard.] [sitta utan att företa sig ngt.] | ruhig dasitzen (und nichts tun) | |
| idiom att slå knut på sig själv | das scheinbar Unmögliche tun [sich zerreißen] | |
| att vara hågad att göra ngt. | erbötig sein, etw. zu tun [geh.] | |
| att vara hugad att göra ngt [åld.] | erbötig sein, etw. zu tun [geh.] | |
| att slippa ngt. / (att) [+verb] | etw.Akk. nicht zu tun brauchen | |
| att göra ngt. av sig själv | etw. aus freien Stücken tun [idiom] | |
| att vara hågad att göra ngt. | geneigt sein, etw. zu tun [geh.] | |
| att vara hugad att göra ngt. [åld.] | geneigt sein, etw. zu tun [geh.] | |
| att förmå ngn. att [+verb] | jdn. dazu bringen etw. zu tun | |
| att få ngn. att göra ngt. | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| att dö | seinen letzten Seufzer tun [geh.] [sterben] | |
| att understå sig att göra ngt. | sich vermessen, etw. zu tun [geh.] | |
| Unverified att komma sig för (med) att göra ngt. | sich zusammenreißen etw. zu tun [ugs.] | |
| att vara hågad att göra ngt. | willens sein, etw. zu tun [geh.] | |
| att vara hugad att göra ngt. [åld.] | willens sein, etw. zu tun [geh.] | |
| att vara villig att göra ngt. | willens sein, etw. zu tun [geh.] | |
| I helsike heller! [vard.] | Den Teufel werd ich tun! [ugs.] | |
| det är dags att göra ngt. | es ist Zeit etw. zu tun | |
| Jag ska inte göra om det. | Ich werde das nie wieder tun. | |
| Jag ska inte göra om det. | Ich will es nie wieder tun | |
| Kan du göra mig en tjänst? | Kannst du mir einen Gefallen tun? | |
| idiom att ha fullt upp att göra | alle Hände voll zu tun haben | |
| idiom att ha häcken full [vard.] | alle Hände voll zu tun haben | |
| idiom att göra allt som står i ens makt | alles in seiner Macht stehende tun | |
| att känna för att göra ngt. | dazu aufgelegt sein, etw. zu tun | |
| att ha i uppgift att göra ngt. | die Aufgabe haben, etw. zu tun | |
| att ha mage (till) att göra ngt. | die Frechheit besitzen, etw. zu tun | |
| att ha panna (till) att göra ngt. | die Frechheit besitzen, etw. zu tun | |
| att ha möjlighet att göra ngt. | die Möglichkeit haben, etw. zu tun | |
| att ha mage (till) att göra ngt. | die Stirn haben, etw. zu tun | |
| att ha panna (till) att göra ngt. | die Stirn haben, etw. zu tun | |
| att hålla på att [+verb] | gerade dabei sein etw. zu tun | |
| idiom att hålla på att göra ngt. | gerade dabei sein etw. zu tun | |
| att hålla på med ngt. | gerade dabei sein etw. zu tun | |
| att vara nyfiken (på) att göra ngt. | gespannt darauf sein, etw. zu tun | |
| att stå i begrepp att göra ngt. | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| att vara i begrepp att göra ngt. | im Begriff sein, etw. zu tun | |
| idiom att inte kunna göra en fluga förnär | keiner Fliege etwas zuleide tun können | |
| att vara nära (att göra ngt.) | kurz davor sein (etw. zu tun) | |
| idiom att vara på vippen (att göra ngt.) | kurz davor sein (etw. zu tun) | |
| idiom att inte vara befryndad med ngt. | mit etw. nichts zu tun haben | |
| att se sig nödsakad att göra ngt. | sich veranlasst sehen, etw. zu tun | |
| att låtsas som (om / att) det regnar [idiom] | so tun, als ob nichts wäre | |
| att låtsas som ingenting | so tun, als ob nichts wäre | |
| att dö | den letzten Schnaufer tun [ugs.] [verhüllend] [sterben] | |
| att föresätta sig att göra ngt. | sichDat. geloben, etw. zu tun [geh.] | |
| det kan vara nyttigt (att göra ngt.) | es kann nützlich sein (, etw. zu tun) | |
| det åligger ngn. att göra ngt. | es obliegt jdm., etw. zu tun [geh.] | |
| under den brådaste tiden | wenn man am meisten zu tun hat | |