|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: muss+Ende
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

muss+Ende in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: muss Ende

Übersetzung 1 - 50 von 108  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
måste {n} [det som man är tvungen till]Muss {n}
ngt. får anståetw. muss warten
det får bero [det får vänta]das muss warten
det får väntadas muss warten
Jag måste rusa nu!Ich muss los!
idiom Jag måste dra.Ich muss los.
Jag är kissnödig. [vard.]Ich muss mal. [ugs.]
Jag måste rusa nu!Ich muss jetzt los!
Jag behöver vila.Ich muss mich ausruhen.
ända {u} [avslut, slut, ände]Ende {n}
ände {u}Ende {n}
slut {n}Ende {n}
jag måste (få) sova sakendarüber muss ich noch schlafen
Han måste ha gjort det.Er muss es getan haben.
Jag måste rusa nu!Ich muss jetzt schnell los!
teater F Sorgen kläder Elektra [Eugene O'Neill]Trauer muss Elektra tragen [Hörspieltitel]
i slutändan {adv}am Ende
i slutänden {adv}am Ende
omsider {adv} [till sist]am Ende
i slutet av april {adv}Ende April
mot slutet {adv}gegen Ende
Jag måste rusa nu!Ich muss jetzt sausen! [südd.] [österr.]
ordspråk Vill man bli fin får man lida pin.Wer schön sein will, muss leiden.
hädanfärd {u} [åld.] [död]Ende {n} [geh.] [Tod]
mot slutet av {prep}gegen Ende [+Gen.]
vid slutet av {prep}am Ende von
Unverified tilländalupen [högt.] [tilländagången]zu Ende gegangen
idiom att sjunga sista versendem Ende entgegengehen
att lida mot sitt slutdem Ende zugehen
att närma sig sitt slutdem Ende zugehen
att vara upphällningen [idiom]dem Ende zugehen
att ta slut [sluta]ein Ende nehmen
att inte ta slutkein Ende nehmen
att berätta klartzu Ende erzählen
att avslutazu Ende führen
att fullföljazu Ende führen
idiom att i graven [bildl.] [upphöra]zu Ende gehen
att till ändazu Ende gehen
att ta slut [sluta]zu Ende gehen
Unverified att tilländalöpa [poet.]zu Ende gehen
idiom har man sagt A, får man säga Bwer A sagt, muss auch B sagen
bortgång {u}Ende {n} [geh.] [verhüllend] [Tod]
död {u}Ende {n} [geh.] [verhüllend] [Tod]
frånfälle {n}Ende {n} [geh.] [verhüllend] [Tod]
slutkörd {adj} [trött]am Ende [ugs.] [erschöpft]
utpumpad {adj} [vard.]am Ende [ugs.] [erschöpft]
(sista) tampen [på slutet]am Ende [zum Schluss]
att trytazu Ende gehen [ausgehen]
att över [upphöra]zu Ende gehen [vorübergehen]
i slutet av året {adv}(am) Ende des Jahres
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=muss%2BEnde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung