| Schwedisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH nd |
| överens {adv} | d'accord [geh.] [bes. österr.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified det vill säga <d.v.s.> | daher <dh.> | |
| för närvarande {adv} <f.n.> | derzeit | |
| dito {adv} <do., d:o> | dito <do., dto.> [ugs.] | |
| före detta <f.d.> | ehemalig <ehem.> | |
| före detta {adv} [oböjl.] <f.d.> | ehemals | |
| före detta {adj} [oböjl.] <f.d.> | früher [ehemalig] | |
| för närvarande {adv} <f.n.> | momentan | |
| för närvarande {adv} <f.n.> | vorläufig | |
| före detta {adv} [oböjl.] <f.d.> | vormals | |
| för närvarande {adv} <f.n.> | zurzeit <zz., zzt.> | |
| biokemi kemi asparaginsyra {u} [C4H7NO4] <Asp, D> | Aminobernsteinsäure {f} | |
| biokemi asparagin {n} <Asn, N> [C4H8N2O3] | Asparagin {n} <Asn, N> | |
| biokemi kemi asparaginsyra {u} [C4H7NO4] <Asp, D> | Asparaginsäure {f} <Asp, D> | |
| biokemi kemi asparaginsyra {u} [C4H7NO4] <Asp, D> | Aspartinsäure {f} | |
| mus. dess {n} <D♭> | Des {n} <D♭> | |
| kemi deuterium {n} <D, 2H> | Deuterium {n} | |
| mus. diss {n} <D♯> | Dis {n} <D♯> | |
| underv. vetens. hedersdoktor {u} <dr h. c.> | Ehrendoktor {m} <Dr. h. c., Dr. E. h., in der Theologie auch D.> | |
| fys. kemi huvudkvanttal {n} <n> | Hauptquantenzahl {f} <n> | |
| enhet fys. newton {u} <N> | Newton {n} <N> | |
| geogr. meteo. nord <N> [oböjl.] | Nord <N> [bes. Seemannssprache und Meteorologie] [Norden] | |
| geogr. meteo. norr <N> [oböjl.] | Nord <N> [bes. Seemannssprache und Meteorologie] [Norden] | |
| geogr. nord <N> [oböjl.] | Norden {m} <N> | |
| geogr. norr <N> [oböjl.] | Norden {m} <N> | |
| kemi kväve {n} <N> | Stickstoff {m} <N> | |
| fys. kemi ämnesmängd {u} [föråldr.] <N> | Stoffmenge {f} <N> | |
| fys. kemi substansmängd {u} <N> | Stoffmenge {f} <N> | |
| kemi bottental {n} <N> | Trennstufenzahl {f} <N> | |
| ling. n-genus {n} | Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen] | |
| det vill säga <dvs., d.v.s.> | das bedeutet | |
| det vill säga <dvs., d.v.s.> | das heißt <d. h.> | |
| detta år {adv} <d. å.> | dieses Jahres <d. J.> | |
| under namnändring {adv} <u.n.ä.> | durch Namensänderung | |
| för närvarande {adv} <f.n.> [tillsvidare] | fürs Erste | |
| för närvarande {adv} <f.n.> | im Moment | |
| hist. efter Kristus <e. Kr.> | nach Christus <n. Chr.> | |
| ej tillämpligt <e. t.> | nicht zutreffend <n. z.> | |
| eller dylikt <e.d., el. dyl.> | oder dergleichen <o. dgl.> | |
| och dylikt <o.d., o.dyl.> | und Ähnliches <u. Ä.> | |
| och dylikt <o.d., o. dyl.> | und dergleichen <u. dgl.> | |
| geogr. Franska rivieran {u} [best. f.] | Côte d'Azur {f} | |
| pol. kupp {u} [statskupp] | Coup d'État {m} [veraltend] [Staatsstreich] | |
| pol. statskupp {u} | Coup d'État {m} [veraltend] [Staatsstreich] | |
| pol. statsstreck {n} [åld.] [statskupp] | Coup d'État {m} [veraltend] [Staatsstreich] | |
| mil. D-Dagen {u} [best. f.] | D-Day {m} | |
| mil. Dagen {u} D [best. f.] | D-Day {m} | |
| valuta D-mark {u} <DM> | D-Mark {f} <DM> | |
| före Kristus <f. Kr.> | ante Christum natum <a. Chr. n.> | |
| idiom D som i David | D wie Daniel [schweiz.] | |
| idiom D som i David | D wie Dora | |
| den äldre <d.ä.> | der / die Ältere <d. Ä.> | |
| den yngre <d.y.> | der / die Jüngere <d. J.> | |
| under namnändring till {adv} <u.n.ä.t.> | durch Namensänderung zu | |
| merendels {adv} [vanligen] | in der Regel <i. d. R.> | |
| vanligen {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| vanligt {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| vanligtvis {adv} | in der Regel <i. d. R.> | |
| i regel {adv} [vanligen] | in der Regel <i. d. R.> | |
| som regel {adv} [vanligen] | in der Regel <i. d. R.> | |
| idiom N som i Niklas | N wie Niklaus [schweiz.] | |
| idiom N som i Niklas | N wie Norbert [österr.] [ugs.] | |
| idiom N som i Niklas | N wie Nordpol | |
| över havet <ö.h.> | über dem Meeresspiegel <ü. d. M.> | |
| att komma överens med ngn. | mit jdm. d'accord gehen [geh.] [bes. österr.] | |
| geogr. pol. Elfenbenskusten {u} | Republik {f} Côte d'Ivoire [amtlich] | |
| från hela världen | aus aller Herren Länder(n) [Idiom] [aus aller Welt] | |
| idiom att få ngt. för en spottstyver | etw.Akk. für 'n Appel und 'n Ei bekommen [ugs.] | |
| film litt. F Dumbledores armé {u} <D.A.> [Harry Potter] | Dumbledores Armee {f} <DA> [Harry Potter] | |