|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ngt består av
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ngt består av in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ngt består av

Übersetzung 6301 - 6350 von 7088  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att ha ngt. för sig [tänka göra]etw.Akk. vorhaben [beabsichtigen zu tun]
att ha ngt. i packningen [även bildl.]etw.Akk. dabeihaben [auch fig.]
att ha ngt. lager [även bildl.]etw. auf Lager haben [auch fig., dann ugs.]
att ha råd med ngt. [om pengar]das Geld für etw.Akk. haben
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]ein (wachsames) Auge auf jdn./etw. haben [Idiom]
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]jdn./etw. fest im Auge behalten [Idiom] [auf jdn./etw. achten]
att ha stenkoll ngn./ngt. [idiom]jdn./etw. fest im Auge haben [Idiom] [auf jdn./etw. achten]
att hålla hårt ngt. [även bildl.]an etw. festhalten [auch fig.]
att hålla sig med ngt. [besitta ngt.]über etw.Akk. verfügen [etw. besitzen]
att hängiva sig åt ngn./ngt. [äldr.]sich jdm./etw. hingeben
sport att hinna i kapp ngn./ngt. [sport]jdn./etw. abfangen [Sport: überholen und einen Sieg verhindern]
att höja ngn./ngt. till skyarna [idiom]jdn./etw. über den grünen Klee loben [Idiom] [ugs.]
att införliva sig med ngt. [samhälle, land]sich in etw.Dat. einleben [Gesellschaft, Land]
att införliva sig med ngt. [samhälle, teaterroll]sich in etw.Akk. einleben [Gesellschaft, Theaterrolle]
att inrikta sig ngt. [fokusera på]sich auf etw. fokussieren
att inrikta sig ngt. [koncentrera sig]sich auf etw. konzentrieren [sich einrichten]
att inrikta sig ngt. [specialisera sig]sichAkk. auf etw.Akk. spezialisieren
att inrikta sig ngt. [specialisera sig]sich auf etw. verlegen [sich spezialisieren]
att kasta sig över ngt. [även bildl.]sich auf etw. stürzen [auch fig.]
att kastas in i ngt. [även bildl.]in etw. hineingeworfen werden [auch fig.]
att kika in i ngt. [speja in]in etw.Akk. hineinspähen
att kolka i sig (ngt.) [dricka häftigt](etw.Akk.) schnell trinken
att kolka i sig ngt. [dricka häftigt]etw.Akk. in sichAkk. hineinkippen
att kolka i sig ngt. [dricka häftigt]etw.Akk. in sichAkk. hineinschütten
att kosta sig ngt. [även bildl.]sichDat. etw. leisten können [auch fig.]
att kvälla fram ur ngt. [även bildl.]etw.Dat. entquellen [geh.] [auch fig.]
att lägga rabarber ngt. [vard.] [idiom]sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
att lägga undan ngt. (åt ngn.) [reservera](jdm.) etw.Akk. zurückstellen [für einen bestimmten Kunden zur Seite stellen und aufbewahren]
att lägga vantarna ngt. [vard.] [idiom]sichDat. etw.Akk. unter den Nagel reißen [ugs.] [Idiom]
att lämna ngt. till / åt ngn. [överlåta]jdm. etw.Akk. überlassen [übergeben]
att lösgöra sig från ngt. [även bildl.]sichAkk. von etw.Dat. befreien [auch fig.]
arbete underv. att prya (hos ngn.) (som ngt.) [vard.](bei jdm.) ein Praktikum (als etw.) absolvieren
att racka ned ngn./ngt. [vard.]jdn./etw. kritisieren
att racka ner ngn./ngt. [vard.]jdn./etw. kritisieren
att rådslaga med ngn. om ngt. [äldr.]mit jdm. über etw.Akk. beratschlagen
att rådslaga med ngn. om ngt. [äldr.]mit jdm. über etw.Akk. ratschlagen [veraltend] [beratschlagen]
pol. att reservera sig (mot ngt.) [anmäla reservation]Vorbehalte (gegen etw.Akk.) anmelden
att resonera (med ngn.) om ngt. [diskutera](mit jdm.) über etw.Akk. diskutieren
att resonera (med ngn.) om ngt. [diskutera]etw.Akk. (mit jdm.) besprechen [diskutieren]
att rinna upp i ngt. [även bildl.]etw.Dat. entspringen [seine Quelle haben] [auch fig.]
att röra sig om ngn./ ngt. [bildl.]sich um jdn./etw. drehen [ugs.] [sich handeln]
att rycka åt sig ngt. [även bildl.]etw.Akk. an sichAkk. reißen [auch fig.]
mat. att sätta i sig ngt. [även bildl.]etw. verschlingen [gierig in sich aufnehmen] [auch fig.]
att sätta ngn./ngt. under luppen [idiom]jdn./etw. unter die Lupe nehmen [Idiom]
att sätta tumskruvar ngn./ngt. [idiom]jdm./etw. (die) Daumenschrauben anlegen [Idiom]
att sätta tumskruvar ngn./ngt. [idiom]jdm./etw. (die) Daumenschrauben ansetzen [Idiom]
idiom att skaka ngt. ur ärmen [även bildl.]etw. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [auch fig.]
att skicka sig (efter ngt.) [anpassa sig]sichAkk. (an etw.Akk.) anpassen
att skicka sig (efter ngt.) [anpassa sig]sichAkk. (etw.Dat.) anpassen
att sky ngn./ngt. som pesten [idiom]jdn./etw. wie die Pest verabscheuen [Idiom]
Vorige Seite   | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ngt+best%C3%A5r+av
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung