|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: ord
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ord in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
English - Danish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: ord

Übersetzung 1 - 72 von 72

Schwedisch Deutsch
 edit 
NOUN   ett ord | ordet | ord | orden
ord {n}
172
Wort {n}
2 Wörter: Verben
idiom att hålla ord(sein) Wort halten
idiom att klyva ordWorte klauben [geh.] [veraltend]
idiom att klyva ordwortklauberisch sein [pej.]
att märka ordwortklauberisch sein [pej.]
idiom att märka ordjedes Wort auf die Goldwaage legen [beim anderen]
2 Wörter: Substantive
antal {n} ordWortanzahl {f}
berömmande ord {pl}lobende Worte {pl}
bevingade ord {pl}geflügelte Worte {pl}
bevingat ord {n}geflügeltes Wort {n}
främmande ord {n}Fremdwort {n}
ling. sociol. icke-ord {n}Unwort {n}
magiskt ord {n}Zauberwort {n}
runda ord {pl}unanständige Ausdrücke {pl}
runda ord {pl}unanständige Wörter {pl}
tomma ord {pl}Lippenbekenntnis {n} [pej.]
tomma ord {pl}Worthülsen {pl} [pej.]
idiom tomma ord {pl}heiße Luft {f} [fig.] [ugs.]
idiom tomma ord {pl}leere Worte {pl}
3 Wörter: Andere
Ett ord till! [vard.]Noch ein Wort! [ugs.] [Drohung]
idiom Jag saknar ord.Mir fehlen die Worte.
idiom Märk inte ord.Leg nicht jedes Wort auf die Goldwaage.
med andra ord {adv} <m.a.o.>anders gesagt
med andra ord {adv} <m.a.o.>mit anderen Worten <m. a. W.>
med ett ord {adv}mit einem Wort
med ett ord {adv} [kort sagt]kurzum
ord för ord {adv}Wort für Wort
idiom Sanna mina ord.Denk an meine Worte.
idiom Sanna mina ord.Lass dir das gesagt sein.
3 Wörter: Verben
att avdela ett ordein Wort trennen
att bolla med ordmit Worten spielen
idiom att brottas med ordnach Worten ringen
idiom att brottas med ordum Worte ringen
idiom att fälla ett ordein Wort fallen lassen
att ge ord åt ngt.etw. artikulieren [bildungsspr.] [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
att ge ord åt ngt.etw. äußern [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
att ge ord åt ngt.etw. formulieren [äußern, in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.etw. verbalisieren [bildungsspr.]
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck geben [geh.] [in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.etw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.] [in Worte fassen]
att ge ord åt ngt.etw. in Worte fassen
att ge ord åt ngt.etw. in Worte kleiden
att ge ord åt ngt.etw. zum Ausdruck bringen [in Worte fassen]
att klä i ordartikulieren [bildungsspr.] [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
att klä i ordausdrücken [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
att klä i ordäußern [zum Ausdruck bringen, verbalisieren]
att klä i ordformulieren [äußern, in Worte fassen]
att klä i ordverbalisieren [bildungsspr.]
att klä i ordin Worte fassen
att klä i ordin Worte kleiden
att klä ngt. i ordetw.Dat. Ausdruck geben [geh.]
att klä ngt. i ordetw.Dat. Ausdruck verleihen [geh.]
att klä ngt. i ordetw. zum Ausdruck bringen
idiom att mynta ett ordein Wort prägen
att rida ord [nedsätt.] [idiom]wortklauberisch sein [pej.]
idiom att svika sitt ordsein Wort brechen
att uttrycka ngt. i ordetw. verbalisieren [bildungsspr.]
att uttrycka ngt. i ordetw. in Worte fassen
att uttrycka ngt. i ordetw. in Worte kleiden
3 Wörter: Substantive
ling. sociol. årets icke-ord {n}Unwort {n} des Jahres
ret. upprepning {u} av ordWortwiederholung {f}
4 Wörter: Andere
idiom Du har mitt ord.Du hast mein Wort.
4 Wörter: Verben
att byta några ord (med ngn.)ein paar Worte (mit jdm.) wechseln
att slå upp ett ordein Wort nachschlagen
att växla några ord (med ngn.)ein paar Worte (mit jdm.) wechseln
4 Wörter: Substantive
Unverified ord och inga visor [idiom]klare Worte [idiom]
5+ Wörter: Andere
Det behövs bara ett ord ...Es bedarf nur eines Wortes ...
ordspråk En bild säger mer än tusen ord.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
idiom Tro mig mitt ord.Du hast mein Wort.
idiom Tro mig mitt ord.Nimm mich beim Wort.
5+ Wörter: Verben
idiom att äta upp sina egna ordseine eigenen Worte zurücknehmen
idiom att väga sina ord guldvågjedes Wort auf die Goldwaage legen [bei sich selbst]
» Weitere 34 Übersetzungen für ord innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=ord
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung