|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: på farten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

på farten in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
English - Norwegian
English - all languages

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: på farten

Übersetzung 2901 - 2950 von 3097  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att ta in einkehren in [+Dat.]
spel att vinna lottoim Lotto gewinnen
fin. mate. ränta-på-ränta-effekten {u} [best. f.]Zinseszinseffekt {m}
att sätta ngn. [vard.] [vulg.] [ha samlag med ngn.]es jdm. besorgen [ugs.] [jdn. geschlechtlich befriedigen]
att huset [vard.] [gå  toa]aufs Häusl gehen [bayr.] [österr.] [auf die Toilette gehen]
att inrikta sig ngt. [ha som mål]sich auf etw. einrichten [auf ein Ziel hin gestalten]
att pissa sig [starkt vard.] [även bildl.]sichAkk. nass machen [ugs.] [sich vollpinkeln] [auch fig.]
att pissa sig [starkt vard.] [även bildl.]sichDat. in die Hose machen [ugs.] [auch fig.]
att pissa sig [starkt vard.] [även bildl.]sichDat. in die Hosen machen [ugs.] [auch fig.]
att skaffa koll ngt. [vard.] [ha överblick över ngt.]sichDat. einen Überblick über etw. verschaffen
att snöa in ( ngt.) [vard.] [ägna sig helt åt en enda sak]fixiert sein (auf etw.)
att snöa in ( ngt.) [vard.] [ägna sig helt åt en enda sak]sich fixieren (auf etw.)
att lägga sig knä (för ngn.) [även bildl.](vor jdm.) auf die Knie fallen [auch fig.]
att slå blå dunster i ögonen ngn. [bildl.]jdm. ein X für ein U vormachen [fig.]
att vända upp och ned ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att vända upp och ner ngt. [även bildl.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch fig.]
att vara släkt med ngn. långt hållmit jdm. um / über viele Ecken verwandt sein [ugs.]
att föra ngn. villospår [idiom]jdn. in die Irre führen [Idiom]
att ngn. nerverna [idiom]jdm. auf die Nerven gehen [Idiom]
att tok [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Idiom] [schiefgehen]
att hålla ngn. halster [idiom]jdn. auf die Folter spannen [Idiom]
att hålla ngn. sträckbänken [idiom]jdn. auf die Folter spannen [Idiom]
att komma dekis [vard.] [idiom]auf den Hund kommen [ugs.] [Idiom]
att sätta ngt. sparlåga [idiom]etw.Akk. auf Sparflamme setzen [idiom]
att slå stort [idiom]sichAkk. nicht lumpen lassen [ugs.] [Idiom]
idiom att ta gift ngt.auf etw.Akk. Gift nehmen können [ugs.]
att vara hemma ngt. [idiom]in etw.Dat. sattelfest sein [Idiom]
att vara säker ngt.sichDat. bei etw.Dat. sicher sein
att vara säker ngt.sichDat. mit etw.Dat. sicher sein
förvrida skallen ngn. {verb} [vard.] [idiom]jdm. den Kopf verdrehen [ugs.] [Idiom]
att hänga i kjolarna ngn. [idiom]an jds. Rockzipfel hängen [Idiom]
att hänga i kjolarna ngn. [idiom]jdm. am Rockzipfel hängen [Idiom]
att kasta en blick ngt.einen Blick auf etw.Akk. werfen
att klösa ut ögonen ngn. [idiom]jdm. die Augen auskratzen [Idiom]
att komma rätt köl [idiom]wieder ins richtige Gleis kommen [Idiom]
att ligga i hälarna ngn. [idiom]jdm. im Nacken sitzen [Idiom]
att ligga sitt yttersta [idiom]in den letzten Zügen liegen [Idiom]
att säga till ngn. skarpen [idiom]mit jdm. Klartext reden [Idiom]
att sno (runt) klacken [vard.] [idiom]auf dem Absatz kehrtmachen [Idiom]
Det hänger ett hår. [idiom]Das hängt am seidenen Faden. [Idiom]
En bra start nya året!Einen guten Start ins neue Jahr!
Unverified att göra våld sina känslor [idiom]seinen Gefühlen Gewalt antun [Idiom]
idiom att hjälpa moder natur travenMutter Natur auf die Sprünge helfen
att inte vara någon dans rosor [idiom]kein Spaziergang sein [Idiom]
fin. att sätta in pengar ett kontoGeld auf ein Konto einzahlen
att sätta myror i huvudet ngn. [idiom]jdm. Kopfzerbrechen bereiten [Idiom]
att sitta (sina) höga hästar [idiom]auf hohem Ross sitzen [Idiom]
att sitta (sina) höga hästar [idiom]hoch zu Ross sitzen [Idiom]
att korn ngt. [idiom]von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [Idiom]
att väderkorn ngt. [idiom]von etw.Dat. Wind bekommen [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=p%C3%A5+farten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung