|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: przykładać się do czegoś
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

przykładać się do czegoś in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: przykładać się do czegoś

Übersetzung 101 - 150 von 206  <<  >>

SchwedischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
att ins Gras beißen [salopp] [Idiom] [sterben]
att sein Dasein vollenden [geh.] [verhüllend] [sterben]
att sein Leben aushauchen [geh.] [verhüllend] [sterben]
att sein Leben vollenden [geh.] [verhüllend] [sterben]
att seine letzte Reise antreten [verhüllend] [sterben]
att seinen letzten Seufzer tun [geh.] [sterben]
att über den Jordan gehen [Idiom] [sterben]
att vor Gottes Richterstuhl treten [geh.] [Idiom]
att zu Staub werden [geh.] [verhüllend] [sterben]
torsdag {u} <tors., to.>Donnerstag {m} <Do., Don., Donnerst.>
biol. att ut [även bildl.]aussterben [auch fig.]
att av hjärtesorgan gebrochenem Herzen sterben
att bort (från ngn.)(jdm.) wegsterben [ugs.]
är du snäll [hövligt tilltal]wären Sie so freundlich [Höflichkeitsform]
är du snäll [hövligt tilltal]wären Sie so nett [Höflichkeitsform]
Du har ordet. [artigt, formellt]Sie haben das Wort. [formell]
Ni har ordet. [artigt, formellt]Sie haben das Wort. [formell]
Trevligt att råkas. [hövligt tilltal]Freut mich, Sie kennenzulernen. [Höflichkeitsform]
Trevligt att träffas. [hövligt tilltal]Freut mich, Sie kennenzulernen. [Höflichkeitsform]
(Jag är) ledsen för ... [hövligt tilltal]Entschuldigen Sie (bitte) ... [Höflichkeitsform]
Hälsa henne från mig.Lass sie (schön) von mir grüßen.
idiom hon är hans alltsie ist sein Ein und Alles
hon har det svårtsie ist arm dran [ugs.] [Idiom]
Står du i kö? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Står du i kön? [hövligt tilltal]Stehen Sie an? [Höflichkeitsform]
Du får ursäkta att jag svär.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
Du får ursäkta mitt grova språk.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
Hon är avhållen av alla.Sie ist bei allen beliebt.
Hon är avhållen av alla.Sie ist überall gern gesehen.
Vad heter hon i förnamn?Wie heißt sie mit Vornamen?
att aus der Welt gehen [geh.] [verhüllend] [sterben]
att aus der Welt scheiden [geh.] [verhüllend] [sterben]
att den letzten Schnaufer tun [ugs.] [verhüllend] [sterben]
att den Weg allen Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
att den Weg alles Fleisches gehen [geh.] [Idiom]
att die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
att die Hufe hochreißen [ugs.] [fig.] [Idiom] [sterben]
att einen kalten Arsch kriegen [derb] [Idiom] [sterben]
att für immer von jdm. gehen [verhüllend] [sterben]
att in die Ewigkeit eingehen [geh.] [verhüllend] [sterben]
att in die Grube fahren [ugs.] [fig.] [sterben]
att ins ewige Leben eingehen [geh.] [verhüllend] [sterben]
idiom att som flugorsterben wie die Fliegen [ugs.]
med. att av en sjukdoman einer Krankheit sterben
att en naturlig dödeines natürlichen Todes sterben
med. att i en sjukdoman einer Krankheit sterben
na {pron} [regionalt] [även hum.] [henne, ackusativ]sie [3. Pers. Sg., Akkusativ]
Förlåt att jag besvärar ... [hövligt tilltal]Entschuldigen Sie die Störung ... [Höflichkeitsform]
Har du sovit gott? [hövligt tilltal]Haben Sie gut geschlafen? [Höflichkeitsform]
Vad jobbar du med? [hövligt tilltal]Was machen Sie beruflich? [Höflichkeitsform]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=przyk%C5%82ada%C4%87+si%C4%99+do+czego%C5%9B
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung