|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: rätig werden [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

rätig werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: rätig werden [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen]

Übersetzung 1 - 50 von 984  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kallelse {u} [inbjudan]Einladung {f} [Aufforderung zu kommen]
att dråsa omkullstürzen [zu Fall kommen]
att bli färdig (med ngt.)(mit etw.) fertig werden [zum Ende kommen]
att bli klar (med ngt.)(mit etw.) fertig werden [zum Ende kommen]
att möta upperscheinen [zu einem Treffen]
bilaga {u}Anhang {m} [Zusatz zu einem Dokument; Mailanhang]
inbjudan {u}Einladung {f} [z. B. zu einem Fest]
inbjudning {u}Einladung {f} [z. B. zu einem Fest]
invit {u}Einladung {f} [z. B. zu einem Fest]
jur. tvistemål {n}Zivilsache {f} [von einem Zivilgericht zu entscheidende Streitfrage]
vid ett tillfälle {adv}einmal [zu einem bestimmten Zeitpunkt]
jur. Unverified kodicill {u} [åld.] [bihang till kontrakt]Nachtrag {m} [zu einem Vertrag]
mus. preludium {n}Vorspiel {n} [Präludium; einleitende Takte z. B. zu einem Gesangsstück]
ända fram (till)bis [bis zu einem gewissen Zeitpunkt, Endpunkt]
vid det tillfället {adv}jeweils [zu einem bestimmten Zeitpunkt, im Einzelnen]
Schas! [uppmaning riktad till djur]Hau ab! [ugs.] [zu einem Tier]
Schas! [uppmaning riktad till djur]Verpiss dich! [salopp] [zu einem Tier]
Sjas! [uppmaning riktad till djur]Hau ab! [ugs.] [zu einem Tier]
Sjas! [uppmaning riktad till djur]Verpiss dich! [salopp] [zu einem Tier]
ända [till en viss punkt]bis [bis zu einem gewissen Zeitpunkt, Endpunkt]
uppbåd {n}Aufgebot {n} [Gruppe von Menschen, die zu einem bestimmten Zweck zusammengerufen werden]
textil att nysta ngt. [linda till ett nystan]etw.Akk. aufwickeln [zu einem Knäuel]
textil att nysta ngt. [linda till ett nystan]etw.Akk. wickeln [zu einem Knäuel]
att snigla [vard.][Die Vagina an einem Gegenstand reiben, um ihn zu besudeln]
att sortera under ngt.unter etw.Akk. fallen [zu einem bestimmten Bereich gehören]
att falla under ngt. [höra hemma]unter etw.Akk. fallen [zu einem bestimmten Bereich gehören]
mus. kulning {u}Kulning {f} {n} [skandinavische Vokaltechnik, die ursprünglich verwendet wurde, um Hütetiere durch hohe Töne zu locken]
mat. förning {u} [medhavd mat eller dryck till fest]Mitbringsel {n} [ugs.] [Essensbeitrag zu einem Fest]
samråd {n} [diskussion]Diskussion {f} [Beratung]
samråd {n} [överläggning]Überlegung {f} [Beratung]
att man ur huse [idiom]alle miteinander losziehen [ugs.] [sich gemeinsam auf den Weg zu einem Auftrag oder einer Veranstaltung begeben]
att komma åt ngt. [nå]etw. erreichen [bis zu etw., an etw. reichen, um es zu berühren oder zu fassen]
idiom ut i fingerspetsarna [alltigenom]bis in die Fingerspitzen [durch und durch]
studentflak {n}[geschmückter Miet-Lkw, mit dem eine Abschlussklasse am letzten Schultag traditionell durch die Stadt fährt, um auf der offenen Ladefläche lautstark das Ende der Schulzeit zu feiern]
fika {u} {n}Kaffeetrinken {n} [gemeinsame Kaffeepause]
enhällig {adj}einstimmig [Beschluss]
gökotta {u}[Ausflug in die Natur am frühen Morgen zur Frühlingszeit, mit dem Ziel den Kuckuck zu hören. Häufig verbunden mit einem Freiluftgottesdienst an Christi Himmelfahrt]
stjärtgosse {u} [vard.] [ung man med homosexuell relation till äldre, förmögen man]Toy boy {m} [ugs.] [junger Mann mit homosexueller Beziehung zu einem älteren, vermögenden Mann]
stjärtgosse {u} [starkt vard.] [ung man med homosexuell relation till äldre, förmögen man]Lustknabe {m} [geh.] [veraltet] [junger Mann mit homosexueller Beziehung zu einem älteren, vermögenden Mann]
att flytta isärauseinanderziehen [eine gemeinsame Wohnung aufgeben]
spel röda vita rosen {u}[schwedisches Versteck- und Fangspiel, in dem von einem Lager ein Gegenstand versteckt wird. Das gegnerische Lager muss Gegenspieler fangen um Hinweise auf den Ort des Verstecks zu bekommen]
ling. n-genus {n}Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
avfall {n}Abfall {m} [Müll, Reste; Lossagung von einem Glauben, einem Bündnis, einer bestehenden Bindung]
att lägga ihop ngt.etw.Akk. zusammentun [ugs.] [an eine gemeinsame Stelle legen]
att fatta beslut om ngt.über etw. entscheiden [einen Beschluss fassen]
mat. att översteka ngt.etw. verbraten [zu lange, zu stark braten]
mat. överstekt {adj}verbraten [zu lange, zu stark gebraten]
ling. utrum {n}Utrum {n} [gemeinsame Geschlechtsform für Maskulinum und Femininum im Schwedischen]
pol. att klubba igenom ngt. [t.ex. ett beslut]etw. annehmen [z. B. einen Beschluss]
att slockna [sluta brinna eller lysa] [även bildl.]erlöschen [zu brennen, zu leuchten aufhören] [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=r%C3%A4tig+werden+%5Bdurch+gemeinsame+Beratung+zu+einem+Beschluss+kommen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung