|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: sein Herz in beide Hände nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein Herz in beide Hände nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: sein Herz in beide Hände nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 3494  >>

SchwedischDeutsch
VERB   sein Herz in beide Hände nehmen | nahm sein/ihr Herz in beide Hände// sein/ihr Herz in beide Hände nahm | sein/ihr Herz in beide Hände genommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom att vara upp över öronen kär (i ngn.)bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
idiom att vara kär som en klockarkatt (i ngn.) [vard.]bis über beide Ohren (in jdn.) verliebt sein [ugs.]
dubbelriktad {adj}in beide Richtungen verlaufend
idiom att vara kär upp över öronenbis über beide Ohren verliebt sein [ugs.]
idiom att vara upp över öronen kära i varandrabis über beide Ohren ineinander verliebt sein [ugs.]
att ha skulder upp över öronen [idiom]bis über beide Ohren verschuldet sein [Idiom]
att vara skuldsatt upp över öronen [idiom]bis über beide Ohren verschuldet sein [Idiom]
idiom att ha fullt uppbis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
att koppla in ngn. [anlita]jdn. in Anspruch nehmen [jdn. einschalten]
idiom att vara som ler och långhalm [om vänner]ein Herz und eine Seele sein
att komma åt ngt.etw. in die Hände bekommen
att hamna i orätta händerin unrechte Hände gelangen
att hamna i nyporna ngn.jdm. in die Hände fallen
att sätta händerna i sidornadie Hände in die Hüften stemmen
att sätta i händerna ngn. [även bildl.]in jds. Hände legen [auch fig.]
idiom att spela i händerna ngn. [gynna ngn.]jdm. in die Hände spielen [jdn. begünstigen]
att vara en riktig tuffing [vard.]hart im Nehmen sein [ugs.]
att två sina händer [idiom]seine Hände in Unschuld waschen [Idiom]
att spela ngn. i händerna [idiom]jdm. in die Hände spielen [Idiom] [jdn. begünstigen]
att anlitain Anspruch nehmen
idiom att spotta i nävarna [ta itu med ngt. allvar]in die Hände spucken [ugs.] [sich an die Arbeit machen]
jur. att häkta ngn.jdn. in Untersuchungshaft nehmen
att ta i betraktandein Augenschein nehmen
att ta under behandlingin Behandlung nehmen
hist. jur. att bysätta ngn. [föråldr.]jdn. in Schuldhaft nehmen
att driftsätta ngt.etw.Akk. in Betrieb nehmen
att tillvarata [ta hand om]in Verwahrung nehmen
att ta emot ngt.etw. in Empfang nehmen
jur. att omhänderta ngn./ngt.jdn./etw. in Verwahrung nehmen
att påbörja ngt.etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att uppta ngns. tidjds. Zeit in Anspruch nehmen
idiom att sätta igång med ngt.etw. in Angriff nehmen
att ta ngt. i besittningetw. in Besitz nehmen
att ta sig för ngt.etw. in Angriff nehmen
att ta i utbyte (mot)in Tausch nehmen (für)
jur. att omhänderta ngn. [om polis]jdn. in Gewahrsam nehmen [Polizei]
att passa sig [se upp]sichAkk. in Acht nehmen
att ta itu med ngt.etw.Akk. in Angriff nehmen
att ta ngt. i anspråketw.Akk. in Anspruch nehmen
att ta stryptag ngn.jdn. in den Würgegriff nehmen
att ta sig an ngt.etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
idiom att sluta ngn. i sin famnjdn. in den Arm nehmen
idiom att ta ngn. i sin famnjdn. in den Arm nehmen
att ta ngns. tid i anspråkjds. Zeit in Anspruch nehmen
att ge sig i kast med ngt.etw. in Angriff nehmen
att angripa ngt. [ta sig an]etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att syna ngn./ngt. [undersöka, besiktiga]jdn./etw. in Augenschein nehmen [geh.]
att tackla ngt. [ta itu med]etw.Akk. in Angriff nehmen [Idiom]
att hålla ngn. om ryggen [idiom] [beskydda ngn.]jdn. in Schutz nehmen
att lägga beslag ngn. [bildl.]jdn. (ganz) in Beschlag nehmen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=sein+Herz+in+beide+H%C3%A4nde+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.212 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung