Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-svensk ordbok

Deutsch-Schwedisch-Übersetzung für: seine helle Freude an etw haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

seine helle Freude an etw haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Schwedisch Deutsch: seine helle Freude an etw haben

Übersetzung 1 - 50 von 6606  >>

SchwedischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
att tycka ngt. är roligtFreude an etw. haben
att glädje av ngt.Freude an etw.Dat. haben
att glädja sig åt ngt.Freude an etw.Dat. haben
att glädja sig över ngt.Freude an etw.Dat. haben
att ha glädje av ngt.Freude an etw.Dat. haben
mytol. Helle {u} [i grekisk mytologi]Helle {f} [in der griechischen Mythologie]
att ha behov av ngt.Bedarf an etw.Dat. haben
att vara ont om ngt.an etw.Dat. Mangel haben
konst konstglädje {u}Freude {f} an der Kunst
att ha fog för sigseine Berechtigung haben
att ha mens [vard.]seine Tage haben [ugs.] [Menstruation]
idiom att ha sina randiga skälseine guten Gründe haben
idiom att ha satt sin sista potatisseine letzte Chance vertan haben
idiom att knyta an till ngt.an etw.Akk. anknüpfen
att tjata om alltingan allem etwas auszusetzen haben
idiom telekom. att ha ngn. trådenjdn. an der Strippe haben [ugs.]
idiom att ha mer tur än skicklighetmehr Glück als Verstand haben
fiske att napp [även bildl.]einen Fisch an der Angel haben [auch fig.]
att ha behållning av ngt.etw. von etw. haben
att lägga an ngn.es auf jdn. abgesehen haben [an jdm. interessiert sein]
ljushet {u}Helle {f} [geh.]
att åskådliggöra ngt. med ngt.etw. an etw.Dat. veranschaulichen
kvicktänkt {adj}helle [ugs.] [regional] [aufgeweckt]
idiom att sota för ngt.seine Strafe für etw.Akk. erhalten
att länka ngt. med / till ngt. [att kedja fast]etw. an etw. ketten
att föra med sig något gott [idiom]etwas Gutes an sich haben [Idiom]
entom. [Chersotis margaritacea]Helle Felsrasen-Erdeule {f} [Schmetterling]
att tycka till (om ngn./ngt.)seine Meinung (zu jdm./etw.) äußern
entom. lundhumla {u} [åld.] [Bombus lucorum]Helle Erdhummel {f}
entom. liten jordhumla {u} [Bombus lucorum]Helle Erdhummel {f}
entom. ljus jordhumla {u} [Bombus lucorum]Helle Erdhummel {f}
idiom att ha ngt. till övers för ngn./ngt.etw. für jdn./etw. übrig haben
att sätta sitt hopp till ngn./ngt.seine Hoffnung auf / in jdn./etw. setzen
att slå sina lovar kring ngt. [kretsa kring]seine Runden um etw.Akk. drehen
citat ordspråk Bättre älskat och förlorat än att aldrig ha älskat.Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben.
jur. pol. att hänskjuta ngt. till ngn./ngt.etw.Akk. an jdn./etw. verweisen [übergeben]
att klämma fast ngt. (på ngn./ngt.)etw.Akk. (an jdm./etw.) festklemmen
att ha ngt. redoetw. parat haben
att resultera i ngt.etw. zur Folge haben
att är trött ngt.etw. satt haben
att ha ngt. till handsetw. parat haben
att vara vållande till ngt.etw. verschuldet haben
att idasgenug / die Energie haben etw. zu tun
att medföra ngt. [ha till följd]etw. zur Folge haben
att orkagenug / die Energie haben etw. zu tun
att sakna ngt. [inte ha ngt.]etw. nicht haben
att bero ngt.in etw.Dat. seinen Grund haben
att känna för ngt.zu etw.Dat. Lust haben
att lita ngn./ngt.zu jdm./etw. Vertrauen haben
att lita till ngn./ngt.zu jdm./etw. Vertrauen haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://desv.dict.cc/?s=seine+helle+Freude+an+etw+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.444 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Schwedisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Schwedisch-Wörterbuch (Tysk-svensk ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung